Страницы Миллбурнского клуба, 5 - страница 104
забыл стереть хотя бы что-нибудь в памяти ЭВМ. Алиса отнеслась к моей просьбеспокойно, почти безразлично, проводила меня в кабинет и оставила одного...Два часа напряженной работы, в успехкоторой я едва ли смел верить, потребовалось для нахождения шифров команд,необходимых для вызова информации из памяти компьютерной системы. По этимшифрам и названиям программ, которыми пользовался Берлекемп в ту ночь, удалосьустановить, что в памяти ЭВМ должны сохраняться два массива данных. Один изних, довольно большой, судя по всему, был машинной копией АВ-114, а другой,поменьше, по-видимому, содержал фрагмент АВ-115 и результат его расшифровки.Разобравшись с этим, я выписал шифры необходимых мне команд, ввел вручную шифрпоиска того массива, который соответствовал, по моим представлениям, содержаниюкниги АВ-114, и приготовился нажать клавишу «Ввод».
Я медлил, меня бил озноб и пальцы неслушались... С трудом прикурив от зажигалки, я отошел к окну и заставил себя неторопясь выкурить сигарету до конца. Затем, преодолевая мистический ужас, нажал«Ввод»... Мигнули сигнальные светодиоды, включился мотор вентилятора, щелкнулопечатающее устройство, на белой ленте бумаги появились шифры вызываемогомассива данных, печатающее устройство еще раз щелкнуло и... замерло – на пультезагорелась надпись «Конец»... Следовательно, по данному шифру информация впамяти машины стерта, а это, в свою очередь, действительно означает конец –конец янтарной бусинки АВ-114, исчезнувшей навсегда...
Я нетерпеливо ввел новые команды, на поискданных из АВ-115 – может быть, Берлекемп оставил их в памяти? Заново щелкнулопечатающее устройство, появились новые шифры, а затем без заметного перерыва набумаге начали выстраиваться однообразные колонки цифр. У меня перехватилодыхание – Берлекемп забыл стереть фрагмент АВ-115, а значит... и егорасшифровку, которая должна следовать сразу же за самим цифровым фрагментом,если только расшифровка состоялась...
Мне стало жутко... Вот сейчас, навыползающей из принтера бумаге, появится текст, который видел только РэймондБерлекемп. Я представил профессора у этого самого терминала после несколькихбессонных ночей, одинокого и беззащитного перед тем, что сейчас выползет...Нет, мне не выдержать всего этого одному, рядом со мной должен быть живойчеловек, которого тогда рядом с профессором не было. Я выбежал из кабинета иедва не столкнулся с Алисой.
– У вас все в порядке, мистер Ньюмэн, вы так долго не появляетесь? –обеспокоенно сказала она.
– Миссис Берлекемп, пожалуйста, побудьте со мной. Вероятно, это жестоко смоей стороны – беспокоить вас тяжелыми воспоминаниями, но я не могу и не имеюправа скрыть от вас то, что здесь происходит... Этот текст-убийца появитсявскоре из принтера. Мы должны вместе увидеть его, мы с вами вдвоем должнырешить, как поступить, что делать... с этим...
Алиса обхватила руками шею, словно пытаясьоторвать что-то душившее ее, но покорно пошла за мной... Из принтерапо-прежнему струились однообразные колонки цифр, но внезапно ритм печатиизменился, и машина начала буднично и монотонно выстукивать текст, который сталдля Рэя Берлекемпа смертным приговором...
* * *
Поначалу довольно долго мы с Алисой простоничего не понимали, ибо в тексте сухим, очень казенным и корявым языком, словнопри плохом переводе с иностранного, да еще с большими пропусками, излагалосьсодержание некоего научного эксперимента с какими-то биороботами, завезеннымина некую планету RQ-2468 из какой-то планетарной системы GS-07.
Постепенно, однако, жуткий смысл того, чтопечатает машина, начал доходить до нас. И хотя разум наш яростно противилсяэтому смыслу, души наши, содрогаясь от горечи и цепенея от ужаса, жадновпитывали слова отравы. Это было отнюдь не послание нам, землянам, это былотчет тех, кто посетил RQ-2468, по-видимому, по заданию GS-07.
Теперь, по прошествии нескольких лет, ямогу относительно спокойно, без излишних эмоций, пересказать содержание тогоотчета по своим записям, ибо тогда мы с Алисой немедленно уничтожили его и набумаге, и в памяти машины – нам казалось немыслимым жить дальше, еслисуществуют какие-то материальные следы открывшегося нам. Этот очень схематичныйи упрощенный пересказ, конечно, отражает мой личный уровень понимания проблемыи воспроизводится в доступных мне терминах и словесных оборотах, потому чтомногие технические описания и мне, и Алисе были просто непонятны. Тем не менееосновной смысл отчета мои записи, надеюсь, передают...
Сначала в отчете указывалось и довольнопространно объяснялось, что целью эксперимента на планете RQ-2468 являетсяпроверка возможности автономного развития цивилизации самоорганизующихсябиороботов, а также определение их способности к «позитивной эволюции от уровнясамоорганизующихся до уровня превращающихся автоматов». Далее с массойподробностей описывались условия эксперимента: на планету было доставленодостаточное количество (число было пропущено) биороботов с незначительнымивнешними отличиями (в этом месте Берлекемпом были вставлены слова: цвет,размеры, черты лица, и т.д.), они были размещены среди развитого растительногои животного мира (давалось абсолютно непонятное описание того мира), былиприняты строгие меры для предотвращения любых внешних, в том числеинформационных, влияний на жизнь и совершенствование биороботов.
Затем описывалась история эволюции объектовисследования за довольно продолжительное время. Судя по моим записям, в этихописаниях внимание акцентировалось на двух факторах – отсутствии у роботовзаметной тенденции к самосовершенствованию и их стремлении к взаимному