Страницы Миллбурнского клуба, 5 - страница 129

Музыка обрывается. Лучия уходит.

К а р д а н о. Я старался спасти его! Я сделал все, что мог!

Загорается луч света. В освещенном кругу появляются Сфондрато и Легат.

С ф о н д р а т о.Суд города Милана слушает дело об отравлении гражданином Батистой Кардано своейжены Брандонии.

Л е г а т (читает).«Следствием установлено: обвиняемый попросил аптекаря изготовить яд в лечебныхцелях. Затем он подговорил своего слугу положить яд в домашний торт. СемьяСерони отравилась, но выздоровела. Брандония умерла. Ее организм был ослабленпосле родов. Обвиняемый признал свою вину». Вот протокол допроса.

С ф о н д р а т о.Открываем дебаты. Кто желает выступить в защиту Батисты Кардано? Никто?

Появляется Кардано.

К а р д а н о. Я хочу выступить.

С ф о н д р а т о. Представьтесь суду официально.

К а р д а н о.Меня зовут Джироламо Кардано. Я врач и гражданин Милана.

С ф о н д р а т о. Говорите.

К а р д а н о(читает). «Мой сын Батиста Кардано совершил преступление. Злодейское по сути.Безумное по исполнению. Злодеем и безумцем Батисту сделала его жена БрандонияСерони. До замужества она была распутницей. Весь город это знает. Изменилась лиона после замужества? Нет. Она прилюдно хвасталась, что имеет любовников. Оназаявила, что Батиста не отец ребенка. Вот список свидетелей. (Поднимает лист.)Представьте себе юношу, пораженного величайшим позором, испуганного за будущеесына. Одержимый гневом и отчаянием, он решился на преступление. Батиставиновен! Изгоните его из Милана! Но не убивайте его!».

С ф о н д р а т о. Ваше время истекло.

К а р д а н о.Если вам нужна жизнь, возьмите мою! Я виноват! Я был плохим отцом!

С ф о н д р а т о. Суд удаляется на совещание.

Сфондрато и Легат уходят.

К а р д а н о(зрителям). Я верил в положительный исход. Я знал всех судей. Лечил их жен,детей.

В освещенном кругу появляется Сфондрато.

С ф о н д р а т о. Внимание! Суд города Милана рассмотрел дело Батисты Кардано. Его вина доказана.Этот человек убил мать десятидневного младенца. Любые аргументы в его защитубледнеют перед этим злодеянием. Суд постановил казнить преступника. (Уходит.)

Луч света гаснет.

К а р д а н о(зрителям). После казни я уехал в Рим. Я был раздавлен. Мысль о сыне неуходила. Что только я не делал, чтоб забыться! Носился на лошади. Бил себярозгами. Кусал себе плечо. Пытался плакать. Играть на флейте. Боль не стихала.Я понял – я схожу с ума. Я стал молить Бога послать мне смерть. И первый разуснул. Во сне явился некто. Он повелел взять этот сапфир в рот. (Поднимаетсапфир.) И случилось чудо: я все забыл! Теперь, как подступают плохие мысли, яего – раз! (Кладет сапфир в рот.)

Входит Энрико.

Э н р и к о. Скоро ночь. Последний раз спрашиваю: есть будете?

К а р д а н о(вынимает сапфир изо рта). Позови Андриано. И принеси воды. Я должен принятьлекарство.

Энрико уходит. Входит Андриано.

Садись, мой мальчик.

Андриано садится. Входит Энрико, ставит кружку и уходит.

Я стар и плох. Возможно, скоро я тебяпокину. Не плачь. Ведь ты мужчина. Вот завещание. Дом, вещи, деньги, книгиперейдут к тебе. Ты не будешь нуждаться, как в юности нуждался я. Пора всерьезподумать о карьере. Музыка прекрасна. Я сам играл когда-то. Ты играешь лучше. Утебя есть дар. Но игрой на флейте ты вряд ли что-то достигнешь. Имей в виду:жизнь коротка, искусство вечно, наука необъятна.

Кардано продолжает говорить, не замечая, как Андриано встает, берет флейтуи уходит.

Ты можешь высоко подняться. Прославиться ввеках. И я хотел того же. Я много совершил. И многого лишился. Я потерял жену исына. Твоего отца.

Слышна флейта.

(Оглядывается.) Андриано! Ушел! Я несказал, что должен. Как он играет! Он хочет быть счастливым. А слава неозначает счастья. Может быть, он прав. Что есть слава? Блеск имени? Но еслидуша бессмертна, к чему ей блеск имени? Тешить себя в холодном пустомпространстве? А если душа не бессмертна? Если все поколения должны иметь конеци все погибнет? И в конце останутся лишь кролики и белки? Чушь! Не верю! Богнас сотворил и наградил талантом не для пустой забавы. Нет. Бог ждет от насстремления к совершенству. Я делал то, чего желал Господь! (Приподнимается.) Явижу формулу! Формулу для счастья! Он должен ее знать. Андриано! Не слышит.Надо дожить до завтра. Энрико! Дай мне поесть! Энрико! (Падает.)

Пауза. Входит Энрико.

Э н р и к о. Опять затеял дудеть. Как с ним сладить? Упрямей моего осла. Хозяин! Что с вами?Пресвятая дева, спаси и сохрани! Андриано! Иди сюда! Андриано!

Музыка обрывается. Вбегает Андриано. Энрико и Андриано застывают надумершим Кардано. На авансцене появляются граждане Рима.

П е р в ы й.  Вего теориях я смыслю мало. А вот энциклопедию читал не отрываясь.

В т о р о й. Таммного занятных штучек. Взять эту – как уменьшить тряску в карете. Ее прозвали«подвеска Кардано». Или карданный вал.

П е р в ы й.  Да,штука остроумная.

Т р е т и й.  Порапроверить – астролог еще здесь иль убыл в лучший мир.

П е р в ы й.  Онтам. (Показывает вверх.)

В т о р о й.  Онздесь.

Т р е т и й.  Мневсе равно, кто выиграл, лишь бы выпить.

Конец.

Бен-Эф – по жизни Ёся Коган, родился и всюжизнь прожил в Москве, пока в 1992 г. не переехал в Штаты. По образованиюматематик, кончил мехмат МГУ и позже защитил кандидатскую диссертацию. Приехавв Нью-Йорк, читал вводные курсы лекций по статистике в Курантовском институте,