Том 5. Книга 1. Автобиографическая проза. Статьи - страница 125

Первая  Назад 
125/125

193

«В живом стихотворении первоначальная хаотическая музыка всегда прояснена до беллетристики». Г. Адамович (примеч. М. Цветаевой).

194

Чей стих — не знаю (примеч. М. Цветаевой).

195

Защита Адамовичем улитки — в данном случае — явная самозащита (примеч. М. Цветаевой).

196

Всякая вода, кроме сельтерской, льется одинаково (примеч. М. Цветаевой).

197

Так Фета никто и не зовет (примеч. М. Цветаевой).

198

Словом, «fait du Tolstoп sans le savoir» — Подражать Толстому, не зная того (фр.). (примеч. М. Цветаевой).

199

«В один присест», «коробящие», «неприемлемые», «разухабисто», «лубочно», — все это приметы небрежности, безвкусия, но никак не мертвого стиля («Стилистически-мертво» — либо штампованно, либо замученно) (примеч. М. Цветаевой).

200

«Народным», в кавычках, то есть: лже-народным. Какое же тут должное и перед чем тут преклоняться? (примеч. М. Цветаевой).

201

Опять кавычки! (примеч. М. Цветаевой).

202

См. первый цветок «Цветника» (примеч. М. Цветаевой).

203

Бенедиктов не прозаик, а поэт (примеч. М. Цветаевой).

204

Кого, например? (примеч. М. Цветаевой).

205

Со знанием дела (фр.)

206

Магистр чернил (нем.).

207

Кавычки из будущего (примеч. М. Цветаевой).

208

Переписка (нем.).

209

Переписка Гёте с ребенком (нем.).

210

«Венок юности» Клеменса Брентано (нем.).

211

Я не хочу взаимности! (нем.).

212

Ты. Ты. Ты (нем.).

213

«Хвалить должны мы» (нем.).

214

«Эта книга для добрых, а не для злых!» (нем.).

215

Петь? сказывать? сочинять? творить? — по-русски — нет (примеч. М. Цветаевой).

216

Записки Мальте Лауридса Бригге (фр.).

217

Сады (фр.).

218

Оставим это (фр.).

Первая  Назад 
125/125