Том 18. Избранные письма 1842-1881 - страница 185
Никакого дива: влюблена-то ты,
Так тебе на снеге чудятся цветы.
    1401
   
   П. А. Шеншин (он был душевнобольным) внезапно уехал в Герцеговину для участия в освободительной войне сербов.
    1402
   
   Письмо неизвестно.
    1403
   
   Рассказы, составившие «Русские книги для чтения».
    1404
   
   «Прошу ваше величество простить мне столь длинное письмо, но у меня не было времени написать короче» (фр.). Имеется в виду письмо Жозефа де Местра королю Сардинии от 5 / 17 августа 1812 г.
    1405
   
   О какой книге идет речь, неизвестно.
    1406
   
   «Сборник сведений о кавказских горцах». См. письмо 288.
    1407
   
   Письмо от 6 марта (ПТ, № 90).
    1408
   
   Бережно (фр.). Речь идет об «Анне Карениной».
    1409
   
   Письмо неизвестно.
    1410
   
   Один из глухих уездных городков Казанской губернии.
    1411
   
   Очерк «Из поездки в Италию» («Братская помощь», 1875) с восторженным описанием Италии, ее музеев, живописи.
    1412
   
   Поездка за границу не состоялась.
    1413
   
   Речь идет о письме к А. А. Толстой (см. № 291). Об этом недоразумении Толстой узнал из письма А. А. Толстой от 16 марта (ПТ, № 92).
    1414
   
   Вероятно, Толстой читал Урусову свое философское сочинение, не полностью до нас дошедшее. Часть его под названием «О значении христианской религии» опубл. в т. 17, с. 353–356; фрагменты его в переработанном виде вошли в первую редакцию «Исповеди».
    1415
   
   Письмо неизвестно.
    1416
   
   С А. П. Бобринским Толстой виделся в феврале 1876 г. в Ясной Поляне.
    1417
   
   А. А. Толстая была хорошо знакома с религиозным проповедником Г. Редстоком и к нему и его учению относилась в целом положительно (ПТ, № 94).
    1418
   
   Толстой читал книгу: Pascal. Pensées. Précédées do sa vie par m-me Perier, sa sœur. P., 1850 (Паскаль. Мысли. Очерк жизни, составленный г-жой Перье, его сестрой).
    1419
   
   Сочинения А. А. Григорьева (СПб., 1876) под редакцией и с предисловием Страхова.
    1420
   
   Корректуры глав VII–XIX пятой части «Анны Карениной».
    1421
   
   Толстой имеет в виду письмо от 30 ноября, содержащее его «предисловие» к задуманному философскому сочинению (т. 62, с. 219).
    1422
   
   «Часы» — повесть И. С. Тургенева (PB, 1876, № 1).
    1423
   
   Речь идет о корректуре глав VII–XIX пятой части «Анны Карениной» для апрельской книжки «Русского вестника».
    1424
   
   Письмо Страхова от 15–16 апреля (ПС, № 31) с суждениями об «Анне Карениной».
    1425
   
   Толстой имеет в виду строки письма: «Я писал к вам, как я понимаю идею вашего романа, и спрашивал, верно ли; но вы мне ни разу ничего не сказали об этой идее (или я не понял?)» (ПС, с. 81). Страхов в ряде писем находил, что главной «идеей» романа является «бесконечно оригинальная самая постановка страсти» (ПС, с. 57).
    1426
   
   Что они знают об этом больше меня (фр.).
    1427
   
   См. письмо 294.
    1428
   
   Страхов заметил, что в сцене венчания «невеста должна приезжать после жениха… [а] после венчания должны прикладываться к образам…» (ПС, с. 81).
    1429
   
   В апрельской книжке печатались главы, в которых фигурирует живописец Михайлов и описывается его художническая деятельность.
    1430
   
   Письмо от 26 марта (Переписка, т. 1, № 295).
    1431
   
   8 марта Фет писал: «Было одно время так плохо, что хотел просить Вас приехать посмотреть, как я уйду» (там же, с. 443).
    1432
   
   Сансара — в буддийской религии перевоплощение личности в цепи новых рождений (в образе человека, бога, животного).
    1433
   
   В своей записной книжке 21 октября 1858 г. Толстой записал эти стихи Беранже, и там же неизвестной рукой вписан перевод:
Смерть придет сама.
Это не наша забота.
Хорошо прожить — вот задача,
Которую надо здесь решить
(т. 48, с. 77).
    1434
   
   Имеется в виду гл. XX «Смерть» (пятая часть «Анны Карениной»).
    1435
   
   Жеребец, купленный у Фета.
    1436
   
   Письмо от 12 октября 1876 г. (ПС, № 35) с кратким изложением будущего философского труда «о свойствах пространства» (c. 91).
    1437
   
   Письмо от 4 ноября (ПС, № 36).
    1438
   
   Фет заезжал в Ясную Поляну 20 октября.
    1439
   
   Этого вопроса Толстой касался в своем письме от 14 апреля (т. 62, № 236. Опубл. с неверной датой), а Страхов — в письме от конца апреля 1876 г. (сохранившаяся его часть опубл. также с неверной датой — ПС, № 34).
    1440
   
   Речь идет об освободительной войне Сербии и Черногории против турецкого владычества.
    1441
   
   Я. П. Полонский в письме от 8 ноября передал просьбу «одной дамы». «Эта дама, — писал он, — перевела на французский язык вашу повесть «Семейное счастие» и спрашивает, будете ли вы в претензии, что она напечатает во Франции перевод» («Летописи Литературного музея», кн. 12. М., 1948, с. 216). Из письма Страхова (ПС, № 37), переславшего письмо Полонского, Толстой уже знал, что «таинственная дама» — это княгиня Паскевич. Ее перевод: «Mascha. Souvenir et Impression d'une jeune femme» — вышел в Петербурге.
    1442
   
   Толстой был знаком с Полонским с 1855 г. В июле 1857 г. они встречались в Баден-Бадене.
    1443
   
   Свидание Толстого с Полонским произошло в 1881 г. в имении Тургенева.
    1444
   
   См. письмо 299 и примеч. 1 к нему.
    1445
   
   Речь идет о статье В. Г. Авсеенко «Блуждания русской мысли» (PB, 1876, № 10), в которой он полемизировал с положениями предисловия Страхова к Сочинениям Ап. Григорьева и по существу зачеркивал все положительное в наследии Григорьева.