Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 103
Начнем с машинного отделения.- Там должно быть звено "Чарли", -сказал сержант.
- Вызовите их по рации, - распорядился агент.
...
Примерно через час вся группа захватасобралась в хвостовом сегменте центрального коридора корабля у двери машинногоотделения. Точнее, это была не дверь, а люк на толстой стальной переборке. Люкбыл снабжен кодовым замком, и украшен значком, называемый неофициально:"вентилятор", а официально: "радиационная опасность". Крометого, по бокам от люка сидели два зомби... Точнее, два замороженных трупа вхарактерных позах медитирующих индийских йогов, будто подчеркивающих жуткуюнеотвратимость вредоносного действия проникающей радиации.
- Тупик! - мрачно заключил Хэннет Аксинс,лейтенант морпехов, поглядев на люк, на предупреждающий значок, и на"медитирующих зомби".
- Чушь! - возразил Гордон, - Откуда здесьрадиация? Это уловка, чтобы испугать нас! Рассуждайте логически, лейтенант!Если кто-то хочет, чтобы мы испугались входить в машинное отделение, значит,там спрятано то, что нам нужно. Настоящий пульт, и тот гаджет, за которым мыприлетели.
- Какой, к чертям, гаджет?! - удивилсяАксинс. Разумеется, он не знал, о чем речь.
- Это секретная информация. Но, я могусообщить: сейчас мы ищем объект дюймового размера, который пеленгуется моимпланшетником.
С этими словами, агент извлек из карманапортативный планшетник, и...
... - О, черт! Пеленг пропал. Так! Навернякагаджет там, в машинном отделении. Его принесли туда специально, чтобы толстаястальная переборка экранировала сигнал.
- Кто принес? - спросил лейтенант, - На бортунет живых людей, только трупы.
- Мы узнаем, когда откроем люк! - сказалагент, - Отправьте кого-нибудь на полетную палубу к конвертоплану. Там должныбыть инструменты, пригодные для взлома.
- Ладно, - Аксинс кивнул, - Билл, Дэн, выдвое быстро за инструментами. И дозиметр притащите тоже. Вдруг долбанныйвентилятор тут не зря нарисован.
- Вы что, вздумали не доверять мне?! - резкоотреагировал Гордон.
- Я действую по инструкции, сэр. Так, Билл,Дэн, вы все слышали! Бегом марш!
...
Через несколько минут парни вернулись,доставив запрошенное. Лейтенант включил дозиметр, и поднес его к стальнойпереборке. Послышались довольно частые щелчки, стрелочка поползла по шкале, иостановилась на отметке 60 мкР/час.
- Здесь втрое выше природного фона, - мрачноконстатировал он, - а вы, агент, что-то говорили начет уловки.
- Это безопасный уровень, не обращайтевнимания, - Гордон махнул рукой.
- Как не обращать внимания? А что, если по тусторону переборки в сто раз больше?
- Лейтенант Аксинс, прекратите препираться, ивыполняйте приказ! Вскройте люк!
- Да, сейчас... - ответил лейтенант соттенком иронии, и жестом подал знак сержанту Датчисону. Тот будто небрежно взмахнул рукой и, казалось, слегкакоснулся ребром ладони затылка агента. На самом деле, удар был полновесный.Агент выпал в нокаут: беззвучно сполз на пол. Лейтенант присел на корточки, ипощупал пульс на его шее.
... - Жив, сволочь. Давай, Айд, со своимипарнями отнеси его в какую-нибудь каюту, заблокируй дверь, и оставь одногопарня на посту следить, чтобы этот не сбежал.
- Ясно, командир, - ответил сержантДатчисон, - только вот не влетит ли нам за это?
- Я постараюсь, чтобы не влетело, - ответилАксинс, - буду дозваниваться по радио до нашего полковника. Он обычно не сдаетсвоих.
...
*25. Экзотические плоды авантюрныхспецопераций.
7:30 утра 11 декабря. 250-метровый десантныйкорабль "Делавер" ВМФ США.
Позиция в 3 милях от берега на северо-западеСальвадора, у границы с Гватемалой.
Полковник морской пехоты Джейкоб Хардинг -временный командир корабля, очень быстрым шагом вошел в офицерскую столовую,ответил на приветствие нескольких временных подчиненных, и направился к томустолику, за которым в компании своих коллег по рапорту об отставке, сиделотстраненный капитан-коммандер Бэйкон.
- Доброе утро всем, - сказал Хардинг, -слушай, Поул, к тебе срочный разговор.
- Ладно, - сказал тот, - извините, ребята, ксожалению, мы пока что на службе.
- Босс, мы понимаем, - отозваласьпилот-капитан Кэми Коттонс, а остальные просто ободряюще улыбнулись. ПоулБэйкон в ответ улыбнулся им, сделал глоточек кофе из пластикового стакана,встал из-за стола и несколько официально сказал Хардингу:
- Я в вашем распоряжении, сэр. Куда идем?
- Туда, где безлюдно, - ответил полковник.
- На площадку обслуживания антенн, -предложил Бэйкон, и Хардинг кивнул.
...
Площадка обслуживания антенн, это довольноширокий балкон на крыше надстройки. Действительно, здесь было безлюдно. И убедившисьв этом, полковник сообщил:
- Миссии обоих "Osprey" провалены.Но, к счастью, все живы. Пока.
- Минутку, Джейкоб, разве у них была не однамиссия?
- Оказывается, нет, Поул. Я тоже не знал.Драный агент Гордон засекретил все, и даже пилоты второго "Osprey"только после вылета узнали, что у них другая миссия.
- Джейкоб, конечно, ты командуешь, но может,лучше начать с первого "Osprey"?
- Можно с первого, - согласился полковник, -эта группа прилетела к острову Кокос, и влетела в лучи прожекторов, будто наподиум в стриптиз-клубе. Подиум там оказался прочным, и не рухнул при лэндинге.Но береговая охрана Коста-Рики арестовала их. В данный момент они дожидаютсятам прилета майора костариканской разведки из Сан-Хосе, и атташе по спецслужбамиз Вашингтона. А мисс Мендоса, или кто она... К ней прилетели какие-то родичи сКубы. И кто-то пригласил СМИ. Эта хрень там надолго.
Поул Бэйкон пожал плечами в знак того, что не