Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 182

два вооруженных парня-охранника на вертолетной площадке даже глазом неморгнули, будто это в порядке вещей.

 - Зачем им моргать глазом? - поинтересовалсяКвики.

 - Как - зачем? Вроде, у США с Меганезиейпротивостояние. Некоторые даже пишут: Холодная война, по аналогии с Варшавскимблоком в прошлом веке.

 - Кэми, ты о чем? Варшавский блок занималполовину Евразии, и там было население примерно 400 миллионов. А Меганезия - просто россыпь островов в этомокеане.

 Будто иллюстрируя эту фразу, 17-летнийполинезийский метис разбежался, нырнул в естественный бассейн между рифами, ачерез несколько секунд над ним прокатилась, разбиваясь о зубцы рифов, очереднаяволна.

 "Fuck!" - буркнула майор Коттонс.Она понимала: парень, выросший на этом океане, чувствует, есть ли риск.Некоторые тинэйджеры рискуют попусту, но Квики не такой. Логический вывод, этаигра с волнами лишь кажется рисковой, а реально неопасна...

 ...Логика - логикой, а эмоции - эмоциями.Майор забеспокоилась, и это беспокойство нарастало, тем более, что она непонимала, как помочь парню, если что-то случилось. Примерно минута прошла внапряжении. Затем Квики, как мячик на гребне очередной волны, выкатился наберег, и весело похлопал себя ладонями по животу.

 - Кэми, правда, классно, а?

 - Черт побери! - отреагировала она, - Ты ведешьсебя, как те дебилы-пранкеры!

 - Что ты! - возразил он, - Это физика.Энергия волны сохраняется, только если внизу достаточно глубины для циркуляции.Здесь энергия волны рассеивается на широком коралловом поле, и на рифах уберега. И волна становится высокой, потому что у нее кинетическая энергиядвижения перешла в потенциальную энергию высоты. Рифовая ступень вообще срезаетподошву волны, и остаются брызги, кажущиеся сплошными.

 - Ладно, Эйнштейн, просто, давай ты не будешьпроверять эту теорию на себе.

 - Кэми, тут все проверено! Идем, и ты самаубедишься.

 - Ладно, - согласилась майор Коттонс и, вследза ним, вбежала в воду.

 Набегающая волна выглядела внушительно:снежно-белая масса воды высотой в три человеческих роста. Секунда - и эта массаобрушилась на двух людей. Казалось, удар получится такой силы, что выбросит ихдалеко на песок пляжа. Но ничего подобного. Ощущение, как под очень сильнымтропическим ливнем с порывом урагана. Да, удар сбивает с ног, но все же, оннамного слабее, чем ждешь от волны такой высоты. Кэми вынырнула из водоворота вестественном бассейне, где вода сначала, будто, вскипела холодной пеной, атеперь крутилась, убегая назад в океан.

 - Ну как, ты убедилась? - спросил полинезиец.

 - Ты прав со своей физикой, - сказала Кэми, -но нырять в желоб я не буду.

 - Правильно, - одобрил он, - это лучше делатьпосле некоторой тренировки.

 - Я вижу... Черт! Эта волна еще больше.

 И действительно: волна выглядела огромной,но... Ее удар оказался не сильнее, чем от предыдущей. Кэми снова вынырнуласреди крутящейся пены, и внезапно с некоторым удивлением обнаружила, что ейнравится эта игра. Будто бурлящая вода прибоя как-то  магически растворила нервное напряжение, накопленное из-заполуденных событий на Ниаутопутапу, и сознание погрузилось в медитацию внутриэтой маленькой и уютной вселенной на краю океана, где время замкнуто в кольцоот волны до волны. Наверное, можно было очень надолго зависнуть так, но океан,даже между Экватором и Южным тропиком, почти на 10 градусов Цельсия холоднее, чемчеловек. Сторожевые системы организма мониторят ситуацию, и примерно через 100минут в такой воде сообщают: хозяин, ты теряешь тепло! При такой температуре учеловека много часов в запасе, но инстинкты улавливают тенденцию и нетактичновыдергивают мыслящего субъекта из медитативного "размышления ни очем"...

 ...Майор Коттонс вернулась в реальный мир,поймала ногами дно после прохождения очередной волны, и выбежала на пляж, и тамей стало еще прохладнее. Солнце ушло к западу, и Тень полукилометровой горыПиу-Оо накрыла этот участок берега.

 "Мерзнешь?", - спросил Квики, ивполне нейтрально обнял Кэми, за плечи. Этот жест можно считать простопроявлением дружественности, но можно считать не просто. И инстинкты снованетактично поступили с майором Коттонс, подтолкнув ее к реакции,классифицируемой на флоте США как (внимание, цитата): "беспорядочноеповедение, недостойное офицера". За такое даже адмиралы вылетают внепочетную отставку, как пробка из бутылки шампанского. Уточним: для вердикта "беспорядочноеповедение" достаточно одних только голых игр на пляже. А секс с 17-летнимпарнем, это гораздо серьезнее. В 2015-м в штате Флорида 30-летняя учительницаанглийского получила за сексуальные контакты с 17-летними учениками 22 годатюрьмы.

 Вдумаемся в эту цифру: 22 года. Больше, чемза разбой или убийство второй степени, больше, чем за организацию уличнойбанды. Какие социальные приоритеты и цели у истеблишмента, создавшего такуюсхему наказаний? В какой мере это соответствует приоритетам и целям нормальныхлюдей в высокоразвитой западной стране? Об этом можно поговорить подробнее, прислучае. Но сейчас...

 ...Майор Коттонс просто следовала здоровыминстинктам. Песчаный пляж - не самый лучший сексодром, зато просторный. Парочкаразнополых хомосапиенсов в хорошей физической форме, и не боящаяся спартанскихусловий, могла "зажигать по полной".

 Все в природе относительно, и если бы парочкаканадских рысей наблюдала за такой эротической игрой двух людей на пляже, тоэти изящные пушистые звери, возможно, фыркнули бы, выражая свое недоумение.Фрр! Неуклюжие лысые обезьяны! Разве это называется сексом? А попрыгать? Апобегать? А укусить за морду для азарта? У этих человеческих существ даже визг