Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 94
- Поул, я знаю. Но, если исходить из штатнойдальности полета "Osprey" 880 миль, то можно рассчитать маршрут.Поисковая группа вылетит отсюда, на 400 миль, а при их возвращении,"Делавер" сместится в их сторону, чтобы вписаться в 480 миль.
Капитан-коммандер Бэйкон тоже сделал глотоккофе и произнес:
- Джейкоб, это теперь твой корабль, а впоисковой группе будут твои парни. Если тебе хочется выслужиться, сыграв вмиллиметры, когда ставка - жизнь твоих парней...
- ...Нет, черт побери! Мне совсем не хочется!Это дерьмовое задание. Но руководство просто не оставило мне выбора.
- Почему не оставило? - возразилкапитан-коммандер, - Ты можешь направить в штаб протест на эти два приказа,которые в сумме подвергают солдат избыточному риску.
- Нет, Поул. Мне запрещено обсуждать приказ,полученный через агента Гордона.
- Джейкоб, ты отлично знаешь, что такой запретнедействителен.
- Я знаю, но я не хочу вылететь из морскойпехоты с меткой нелояльности в досье.
- Что ж, это твои парни. Я тут не при чем.
- Поул! Я прошу тебя лишь помочь мнерассчитать миссию так, чтобы снизить риск до возможного минимума. Это моянеофициальная просьба. Я обещаю не информировать никого о твоем участии вразработке. Я понимаю, Поул, что тебе, как и твоим морякам плевать на меня имоих парней. Мы не нравимся вам, но ведь не настолько...
- Не настолько, - подтвердил Бэйкон, - так что,договорились. Мне понадобиться наш резервная компьютерная рубка, и четверо моихребят.
- Ясно, Поул. Просто, скажи: кто?
- Говорю. Мне нужны: лейтенант-коммандерОскар Алсвэнк, пилот-капитан Кэми Коттонс, лейтенант-разведчик Седрик Конуэй, икомп-уорент-офицер Сюзи Лай.
Полковник морской пехоты понимающе покивал.
- Так-так. Все те, кто уже подал рапорты обувольнении. Любимчики?
- Друзья, - поправил капитан-коммандер.
- Ладно, Поул. Тебе виднее. Бери их, иработай. Да, еще учти: через час из Сото-Кано прилетит к нам на борт этотгенеральный агент Гордон с ассистентом. Они полетят на остров Кокос вместе споисковой группой, чтобы возглавить миссию на месте.
- Дерьмо будет до небес, - пророческиотреагировал Поул Бэйкон.
...
Через 20 минут. Резервная компьютерная рубкана борту USS "Делавер".
Некоторым женщинам к лицу циничный эротизм.Североамериканка афро-ямайского происхождения Кэми Коттонс относилась к этойкатегории.
- Парни! А у меня не слишком выпирают сиськи?В смысле, меня так сдернули, что я спросонья, едва успела вытереться последуша, а бюстгальтер под футболку забыла.
- Продолжай в том же духе, Кэми, и тыдостигнешь высот прототипа, - моментально отреагировал Седрик Конуэй, с намекомна афро-ямайскую скандально-феерическую Камиллу Макдональд (см. архив телешоу"Топ-модель по-американски").
- Седрик, ты боров внешне и внутренне! -объявила пилот-капитан Коттонс.
- Да, - разведчик широко улыбнулся ивздохнул, - все мужчины немножко свиньи.
- Очень старый анекдот, - по-норвежски холоднопрокомментировал Оскар Алсвэнк.
- Какой анекдот? - спросила амеро-китаянкаСюзи Лай, самая младшая в компании.
- Однажды лев взял в жены лисицу... - тономопытного сказочника начал Оскар...
...Капитан-коммандер Поул Бэйкон прервалрассказ резким хлопком в ладоши.
- Так, леди и джентльмены! Анекдоты позже, асейчас служба! Внимание на стол. Вы видите на столе интерактивную картуоперативной акватории.
- Кэп, что-то оперативная акватория распухла,- задумчиво сказала пилот-капитан.
- Для сонь поясняю, - произнес Поул, - мыпатрулировали в прибрежной зоне с целью перехватить 200-метровыйтранспорт-рейдер дона Ломо, гаитянского бутлегера. Штаб получил инфо, что донЛомо, приняв на борт толпу брошенных туристов, идет из Лос-Кобанос вдольпобережья в Коста-Рику. Но фактически, он шел на остров Кокос, в 300 милях отосновной территории Коста-Рики, и в 400 милях от нашей текущей позиции. Теперьштаб, понимая, что наша миссия здесь лишена смысла, отправляет нас на западСальвадора, чтобы блокировать снабжение тольтеков, вторгшихся в Метапан.
- И мы будем балбесничать там, -прокомментировал лейтенант-коммандер Алсвэнк.
- Что ты говоришь, Оскар? - отреагировалкапитан-коммандер.
- Кэп, я говорю: это дурное задание. Метапанрядом с тройной границей Сальвадора с Гватемалой и Гондурасом, посредиПерешейка. Какой смысл патрулировать западный фрагмент Тихоокеанского побережьяСальвадора, если противник может организовать снабжение через Гватемалу с любойстороны: с Тихоокеанской или с Атлантической?
- На самом деле, - заявил лейтенант-разведчикКонуэй, - снабжение будет по воздуху, потому что в этих странах неразумнорассчитывать на автодороги берег-центр.
- Седрик, ты так предполагаешь, или ты что-тознаешь? - спросил Бэйкон.
- Я что-то знаю, кэп, - ответил разведчик, иположил на стол журнал лазурного цвета с эмблемой в виде зеленого ромба, и слимонно-желтой аббревиатурой KVI на обложке.
- Мм... Седрик, а что это?
- Это свежий выпуск экологического бюллетеня"Kristalo Verda Internacia".
- С испанской грамматикой у них хреново, -заметила пилот-капитан.
- Кэми, это не по-испански, это на эсперанто.
- А-а... - она презрительно оттопырила губу,всей своей мимикой выражая скептицизм относительно Первого проектаМеждународного языка для всего Человечества.
- KVI... - произнес Бэйкон, -...Интернациональный Зеленый Кристалл. Я уже слышал название и аббревиатуру,причем, что интересно: от экс-адмирала Бергхэда.
- Конечно, кэп. Ведь с этой организациейтесно связан мистер Форкис Констакис, тот греческий шиппер. Его проект поочистке Великого Тихоокеанского Мусороворота...