Сделай шаг - страница 31

– Мне сейчас некогда спорить, – говорит она, жестом прогоняет меня прочь и, повернувшись к духовке, снова заглядывает внутрь. – Это надо, чтобы расслабиться.

Огорченная ее безразличием, хватаю разом все восемь стаканов, осторожно несу их на стол и, не удержавшись от комментария, еле слышно бормочу:

– По-моему, с расслаблением выходит какой-то перебор.

Мама, конечно же, слышит.

– Что ты сказала?

– Ничего.

Сдавшись, расставляю стаканы по местам и ухожу с кухни. Ужасно люблю маму, однако как все-таки сложно пробить ее оборону… Одно время папа пытался, но давно уже отчаялся и бросил. А вот мне никак не удается игнорировать ситуацию.

Подходя к входной двери, улыбаюсь рамочке с именем «Грейс» в коридоре. С улицы доносится ворчание газонокосилки, я открываю дверь и босиком выхожу на крыльцо. Папа стрижет газон старой ржавой косилкой и вытирает пот со лба. Сегодня тепло, и мне приходится подождать несколько минут, прежде чем он заканчивает работу, выключает аппарат и, наконец, замечает меня.

– Ты проснулась! – восклицает он.

Скромно пожав плечами, улыбаюсь и шучу:

– Последние приготовления перед бабушкиным приходом?

– Угадала! – смеется папа и тащит косилку на задний двор.

Почти скрывшись за домом, добавляет:

– А то увидит заросший газон и опять нас неряхами назовет!

Уже собираюсь вернуться в дом, как вдруг слышу шум въезжающего в переулок автомобиля. Выйдя подальше на крыльцо, вижу старенький «Шевроле Корвет» дяди Мэтта. Автомобиль адски шумит, и хотя ему лет тридцать, дядя обожает это ведро с гвоздями. Он подруливает и паркуется за маминым «Приусом», открывает дверь, выходит наружу и машет мне рукой.

– Привет, дядя Мэтт, – говорю я, когда он, заперев машину, подходит ко мне по свежепостриженной лужайке.

Мы редко видим его в джинсах и фланелевой рубашке. Гораздо привычнее, когда он в своей служебной форме. Без револьвера и наручников на ремне дядя Мэтт выглядит не так угрожающе.

– Здорово! Решил приехать пораньше, чтобы застать конец футбольного матча с «Пэнтерс», – сообщает он.

Дядя Мэтт – младший брат отца, но, в отличие от него, еще не начал лысеть. Проведя рукой по волосам, он нарочито громко вдыхает.

– М-м-м… Пахнет вкусно.

Следом за ним иду в дом, закрываю дверь, и мы двигаемся на кухню. В ту же секунду с черного входа заходит папа, и следующие несколько минут старшее поколение болтает, не обращая на меня никакого внимания. Маюсь от скуки, стоя у двери, пока папа, извинившись, не уходит в ванную, чтобы принять душ до приезда остальных гостей, а мама не возвращается к сервировке стола.

– Ну, что, Кензи, пошли смотреть игру, – предлагает Мэтт, приобнимает меня, и мы идем в гостиную.

Я поудобнее усаживаюсь на диване, вытягивая ноги, а он встает прямо перед включенным телевизором. Идет вторая половина матча, «Пэнтерс» по очкам опережает «Форти-Найнерс», и Мэтт победоносно трясет кулаком с возгласом:

– Да черт возьми!

Не сводя глаз с экрана, он садится на диван рядом со мной. Мне нравится мой дядя: он не намного старше меня, всего на девять лет, и с ним легко и весело. Мы отлично ладим, и хотя мне нет никакого дела до матча «Пэнтерс», я совершенно не против расслабиться перед теликом в его компании и послушать, как он комментирует игру. Минут через пять я погружаюсь в свои мысли и думаю о Джейдене.

Вчера вечером мы прекрасно провели время, и теперь меня мучают мысли, как много мы упустили за прошедший год! Будь я отважнее и сильнее духом, ни за что не стала бы отдаляться так надолго. Но, увы. Сейчас с отчетливой ясностью понимаю, что мне с ним хорошо и я действительно хочу быть рядом. Из этого вряд ли что-то выйдет, кроме дружбы, только терять-то нечего, и потому малейший шанс не дает мне покоя.

Дождавшись начала рекламной паузы, обращаюсь к Мэтту:

– Можно кое-что спросить?

– Конечно, – отвечает он, бросив на меня обеспокоенный взгляд, и снова устремляет его в телевизор. – В чем дело?

– Помнишь Хантеров? – тихо спрашиваю. – Ту аварию прошлым летом…

Дядя поворачивается ко мне и пристально на меня смотрит. Изучая выражение моего лица, некоторое время растерянно молчит, после чего произносит:

– Помню, конечно. Поверь, такое не забывается. От машины осталась груда металла. А что?

– Да так, ничего… – мямлю я, глядя на сложенные на коленях руки. – Я опять общаюсь с их детьми.

– Серьезно? – удивляется Мэтт. – И как они? Напомнишь, как их зовут?

– Джейден и Даниэль.

Я снова поднимаю взгляд. Почему-то мне все еще неловко говорить о них, к тому же в воображении встает страшная картина разбитого вдребезги автомобиля, и меня начинает мутить.

– Джейден держится молодцом, а вот Даниэль… Еще не совсем пришла в норму.

– Мда… Бедные дети.

Мэтт качает головой, громко вздыхает и смотрит мимо меня, видно, вспоминая ту роковую августовскую ночь.

– Я как увидел, дня два потом не мог прийти в себя, – признается он. – Задержись они на работе хоть на минуту или выбрали бы другой путь домой – глядишь, и не столкнулись бы с той зверюгой, которая выскочила перед ними на дорогу. Вот что значит – оказаться не в то время, не в том месте, да?

Реклама подходит к концу, и Мэтт отвлекается на игру. А я все прокручиваю в голове его слова. Меня пугают размышления о том, какое огромное множество случайностей идеально сложилось одно к одному. Изменись хоть одно из них – исход мог быть совсем иным. Но затем меня осеняет, что у медали две стороны.

Неожиданная встреча с Джейденом в «Севен-илевен» при столь позорных обстоятельствах определенно была нежелательным совпадением. Однако мы оказались на кассе в одно и то же время, и тот вечер подтолкнул нас к возобновлению отношений. Неудачное время иногда может иметь весьма удачные последствия и наоборот.