Ночи ЛаКлер - страница 42

Они снова хрипло смеются. Горький привкус желчи застревает у меня в горле. Как, черт возьми, я собираюсь выбраться из этой ситуации?

Какая же я глупая, выйдя одной, и без телефона. Моя голова идет кругом, представляя себе всякие ужасные вещи, которые эти люди могут сделать со мной, и никто не остановит их. Конечно, я могу кричать, но что они сделают, чтобы заткнуть меня?

— Пожалуйста, отпустите меня. — Я смаргиваю незаметно слезы, потому что не хочу показывать им свой страх. Они будут все больше наслаждаться моим дискомфортом, чем сильнее я окажусь напугана.

— Мне это нравится. Я возьму ее первым. — Один из мужчин делает шаг ближе ко мне. Мои слезы вырываются на свободу и ручейки стекают по щекам, когда он протягивает руку, чтобы коснуться пряди моих волос.

Пожалуйста, Боже, помоги мне.

Я больше не могу удержаться от дрожи.

— Девочка в моем вкусе. — Его глаза на мне, он поправляет свою промежность.

Все еще надеясь, я всматриваюсь в лица людей, ища более дружелюбного, чем остальные, того к кому я могла бы обратиться и попросить о помощи. Я не вижу никакой доброты, ни в одном из них. Нет никакого выхода, и никто не знает, где меня искать. Почему я не сказала кому-нибудь, куда направляюсь?

— Пожалуйста, я умоляю вас. Пожалуйста. — Мое тело дрожит, когда рыдание сотрясает мое тело. — Мне нужно идти.

Мужчина с длинными волосами отталкивает другого в сторону, становясь передо мной, слишком близко к моему телу. Он кладет палец под мой подбородок, заставляя меня посмотреть в его темные глаза.

— Не бойся, красивая леди. Я обещаю, тебе понравится все, что я с тобой сделаю.

Я отвожу свой взгляд от его глаз, не желая видеть желание в их глубине. Посмотрев вдаль, я также закрываюсь в себе.

Возможно, я проиграла бой, но я не доставлю ему удовольствие видеть обнаженный страх в моих глазах. Он отворачивается от меня и разговаривает со своими друзьями по-испански.

Хотя я знаю немного испанский со времен школы, но они слишком быстро разговаривают, чтобы понять, о чем речь.

Главарь возвращает свое внимание ко мне, сначала положив руки мне на плечи, а потом опустив ниже к моей груди.

Я не могу стоять здесь и позволять им так легко добраться до меня. Для меня было бы опасно, негативно реагировать на его прикосновения, но я не собираюсь облегчать ему задачу в том, что он хочет получить.

Сжимая зубы, я отталкиваю его руки подальше от себя, крича и дергаясь.

В следующий момент я оказываюсь на земле, все мужчины держат меня, главарь на мне сверху, его вес придавливает меня к гальке.

Закрываю глаза, чтобы не видеть его грязное лицо.

— Отпусти меня. — Единственное, что у меня сейчас есть, это мой голос, и я использую его, крича во все легкие.

— Отвали от нее, сейчас же, — мужской громкий голос прорывается сквозь паузы в моих криках.

Я открываю глаза. Это голос Брайанта.

Главарь скатывается с меня и вскакивает на ноги, пытаясь напугать Брайанта, выпятив грудь и оскалив зубы.

— Отвали, — он рычит. — Это не твое дело.

— Ты ошибаешься, дружище. Это мое дело. — В голосе Брайанта не было и намека на страх.

Пока другие мужчины наблюдают за конфликтом, я пользуюсь моментом, чтобы выкрутить свои руки с их захвата. Вместо того, чтобы схватить и удерживать меня снова, они также вскакивают на ноги и окружают Брайанта.

Между их головами я встречаю глаза Брайанта.

— Убирайся отсюда, Грейс. Беги. — Я отступаю от всех, но вместо того, чтобы бежать, я колеблюсь. Как я могу оставить его здесь? Что, если он пострадает?

— Я сказал, иди. Сейчас. Я догоню. — Брайант ударяет ладонями в грудь лидера, отталкивая его.

Я не жду еще одного приказа. Единственный вариант, который я могу использовать для него сейчас — это найти кого-то сильнее меня, чтобы помочь ему.

Мои ноги ударяют о землю, когда я бегу в том направлении, которое, надеюсь, является правильным. С каждым шагом я молюсь, чтобы привести помощь не оказалось поздно. Пробежав некоторое время, я останавливаюсь и наклоняюсь вперед, обхватив колени. Дыхание затруднено, слезы капают на руки.

Тяжелые шаги раздаются позади меня, и я резко дергаюсь, сдерживая крик. Они навредили Брайанту и пришли, чтобы закончить то, что начали?

— Грейс, это я.

— Брайант? — Мои плечи опускаются с облегчением. Я оборачиваюсь, когда Брайант догоняет меня.

— Давай, пойдем. — Его лицо покрыто синяками, а кровь окрашивает его разорванную рубашку.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, затаив дыхание.

— Не беспокойся, со мной все будет в хорошо. Мы должны вернуться в дом. — Он берет меня за руку и мы бежим вместе.

Через несколько минут, он останавливается, поднимая лицо к черному небу, сжимая свои ребра.

— Продолжай бежать, — приказывает он.

Я кладу руку ему на плечо. Он бы не пострадал, если бы не я со своей глупостью.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? Может быть, нам стоит пойти в больницу?

— Нет, все не так плохо. Это был просто удар по ребрам. — Он разворачивает меня к себе лицом. — Они сделали тебе больно?

Я качаю головой.

— Ты пришел вовремя.

— Хорошо. — Он берет меня за руку. — Мне жаль, что так вышло.

Я не отвечаю, но моя рука остается в его.

Глава 19

Брайант

Если бы что-то случилось с Грейс, я бы не смог простить себя. На моей совести уже лежит боль одного человека.

Я не должен был позволять ей уйти одной. Стоило последовать за ней, удержать ее от самостоятельных прогулок улицами Кабо. Но теперь все кончено. Мне удалось спасти Грейс от этих мудаков. Это слишком для того, кто дерется как девчонка.