Сафари на невесту - страница 26
– Вы привели меня в подземелье ведьм? – поёжилась я с неуверенной улыбкой.
– О нет, – рассмеялся Гига, и его бархатистый смех эхом продлился в глубину. Он снял с себя пиджак и накинул мне на плечи. – У ведьм нет пропуска, а они были бы не прочь сюда попасть! Ведь это марани – хранилище вина, очень старинное.
– А вы говорили, что бабушка – поклонница всего современного, – с сомнением заметила я, натянув его пиджак на себя с двух сторон. – Не похоже.
Гига снова засмеялся и щёлкнул чем-то на стене. Под арочным потолком, уходящим на сотню метров, один за другим зажглись продолговатые фонари. Я увидела ниши в стенах, где на полках из морёного дуба покоилось бесконечное множество тёмных бутылок. Прошлась осторожно, коснулась носком туфли каменного закругления в полу и удивлённо взглянула на гида.
– Вы там сокровища храните?
– Почти. Здесь по старинному рецепту производятся коллекционные вина, которые на самом деле могут стоить целое состояние. Вот здесь, – он с благоговением снял с полки покрытую налётом бутыль, – вино пятилетней выдержки. А там, вон видите, в глубине? Пятнадцатилетней. На каждую бутылку при продаже даётся сертификат, практически паспорт. А под этими каменными крышками как раз хранятся зарытые в землю квеври.
– Все такие же огромные, как у фонтана? – поразилась я.
– О нет, они разные, – Гиге нравилось моё удивление, он деликатно поправил съезжающий с моего плеча пиджак, – самый маленький квеври – двадцатилитровый, а самый большой – пять тонн.
– Боже…
– Да, именно с его помощью виноградный сок превращается в вино. Происходит волшебство.
Гига как-то странно заглянул мне в глаза, и я смутилась. Оттого сказала глупость:
– У нас на уроках химии это волшебство называли брожением, я даже формулу помню.
Он улыбнулся, судя по голосу:
– Помните химическую формулу?
– Этилового спирта…
– Это немного другое, – вкрадчиво поправил он.
И мне показалось, что мы не винохранилище рассматриваем, а обсуждаем что-то неприличное.
– А давайте на солнышко вернемся? – беззаботно спросила я.
У меня там царь, царевич, король, королевич, а он про формулы таким тоном… Пора закругляться.
– Куда же вы торопитесь, Катя? – спросил Гига и, к моему облегчению, отшагнул к противоположной стене. – Однажды это всё станет вашим. И ваша бабушка очень хотела, чтобы вы со всем подробно ознакомились…
– Да? Она хотела? – пробормотала я. – Ну хорошо, простите, что я капризничаю, рассказывайте, конечно. Только тут на самом деле зябко.
– Я сбегаю за курткой в офис. Подождёте две минуты? Вам на каблуках неудобно.
– Конечно, – мне неловко было навязываться, но отсюда хотелось выйти – к солнышку, пчёлкам, к папкам, летающим над парковкой, и проклинающим бухгалтерам… А ещё скоро приедет Андрюша и лучше я дождусь его в скучной офисной обстановке. – Хотя давайте я пойду с вами.
– Не стоит, это быстро!
Гига взбежал по лестнице к входной двери, дёрнул и… ничего не произошло. Он дёрнул ещё раз. И ещё. Дверь не поддалась.
– Заклинила, кажется, – с недоумением проговорил Гига. Его красивое лицо вытянулось. – Или закрыл служащий с той стороны. Простите… Сейчас решим.
Он постучал, покричал, подёргал, вспомнил грузинский фольклор. Нулевой результат.
– Можно позвонить, – напомнила я.
– Естественно, спасибо! – Он взял в руки телефон. Но после нескольких бесплодных попыток глянул на меня совсем не радостно. – Телефон не берёт. Видите ли, тут очень толстые стены, и мы под землёй.
Я попробовала набрать сама, тоже не вышло. Поёжилась снова и начала стягивать его пиджак.
– Берите, Гига, иначе вы простудитесь в одной рубашке.
– Что вы! – возмутился он. – Мне совсем не холодно! Я только о вас беспокоюсь.
А я об Андрее. Сейчас он приедет, начнёт звонить всем и вся, а потом нас обнаружит одноглазый сторож с ружьём, и Андрюша… Надеюсь, без ружья. Боже, а он не ревнивый?! Угу, как же, он ведь сицилиец! А я тут в чужом пиджаке вдвоём с красивым молодым мужчиной…
Я подбежала к входной двери сама, застучала что было мочи, отбила ладонь, ойкнула. Гига на неё подул.
– Не волнуйтесь вы так! – проговорил он. – Скоро приедет ваша бабушка, и она точно знает, где нас искать.
– Да? Знает?!
– Конечно, она ведь сама велела мне показать вам хранилище с квеври.
Я выдохнула и кивнула.
– Тогда показывайте. Но пиджак заберите, пожалуйста. У меня ведь есть совесть.
– Вы удивительная девушка, Катя! – мягко произнёс Гига.
– Очень, очень обычная, – поторопилась ответить я. – Местами неуклюжая, местами глупая. Меня тут нельзя было точно одну оставлять, потому что наверняка бы что-нибудь разбилось, особо ценное! Я даже на работе оторвала дверцу от холодильника, представляете?
Он рассмеялся умилённо, словно это было лучшее, что он слышал в своей жизни. А я же не этого хотела. Хм…
– Так что там за квеври, расскажите мне всё! – сказала я и повесила ему на сгиб руки пиджак. – Прошу вас.
Гига вернул пиджак на мои плечи, и как ни в чём не бывало, продолжил:
– Вино в квеври делают по старинному рецепту, истинно грузинскому. Так производили до революции ваши предки. Вы же знаете, что Кавсадзе – княжеская фамилия, и у них были свои виноградники. Потом в советские времена рецептура тоже сохранилась. Ваша бабушка даже начинала технологом на советском винзаводе, доработала до замдиректора. Но мы отвлеклись. О квеври… В отличие от современных производств, сюда виноград давят со жмыхом, с косточками, целыми гроздьями. Оттого вино приобретает более терпкий, танинный вкус и удивительный букет. Два месяца его мешают каждый день, а потом герметично закрывают и оставляют на всю зиму, до мая. Осадок постепенно уходит на дно, а на поверхности остаётся чистое вино, которое даже фильтровать не нужно.