Вокруг пальца – 2. Пальцем в небо - страница 36
Стоп, – снова приказала себе я. – Расслабляемся и дышим.
Вдох-выдох, скребок один, скребок другой. Легчает. Дедушка всегда говорил, что надо концентрироваться на деле.
– Чем это вы занимаетесь? – послышался за спиной суровый голос.
Я вздрогнула и выронила металлическую мочалку. Обернулась. Эми с недовольным видом повязывала передник.
– Мою противень, – пробормотала я.
– Зачем? Хотите лишить меня работы? – ещё суровее сказала горничная. – Судя по сообщению, что мне прислал мистер Рэндалл, никого дома быть не должно. Почему вы не в Пуэрто-Рико?
Господи, у нас завуч с лицом Бабы-Яги и то мягче была, а от такого тона хотелось спрятаться под стол и не высовываться. Большой босс, видимо, нанимал служанку по себе. Вот только он умеет улыбаться, а у неё режим душевности, кажется, не предусмотрен настройками.
– Бог с тобой, Эми, – растерялась я. – Да тут её столько! Работы… Мистер Рэндалл уехал, а мне просто… просто так… – и, не подобрав нужное слово, я заплакала.
Смутилась и опустила голову, роняя слёзы.
– Чего это вы раскисаете? – жёстко произнесла Эми. – Мистер Рэндалл всё время уезжает, привыкайте.
Я честно хотела собраться и ответить, как следует, но на глаза попался планшет, а на нём картинка с противостоящими протестантам в масках полицейскими в шлемах, с дубинками и огромными прозрачными щитами в руках, так что в ответ бессердечной горничной прозвучало моё с подвыванием и навзрыд:
– Он уе-е-ехал, а та-ам ре-еволю-юция…
– И что? Хозяина вечно тянет на приключения!
– Но в Венесуэле…
– О, если вы, мисс, планируете устраивать истерику каждый раз, когда мистер Рэндалл ищет на свою задницу приключения, то вам лучше сто раз подумать, прежде чем выходить за него замуж.
– Почему? – опешила я, даже плакать перестала.
– Потому что он ездил в Индию, когда там был мятеж. В Сербию сразу после бомбёжек, в Колумбию – разбираться с мафией, и ещё один Бог знает куда… Даже из приличного Лондона вернулся с фингалом. Так что сразу после венчания можете покупать абонемент к психиатру: будет, на что жаловаться. Или можно загодя избавиться от большой головной боли под названием «Джек Рэндалл». И вообще он носки не кладёт на место! Суёт по всем углам квартиры, а мне потом собирай.
Последнее обвинение вызвало у меня улыбку. Я покачала головой.
– Бросить Джека у меня никак не получится. Я люблю его.
Эми посмотрела на меня критически, но во взгляде что-то смягчилось. Она отобрала у меня противень, и сказала:
– Раз любите, значит, принимайте таким, какой есть. Жёнам военных лётчиков, разведчиков и полицейских тоже приходится их на работу провожать. Думаете, они ревут днями напролёт?
– Нет…
– Вот именно! – Эми ткнула пальцем на выход из кухни. – Так что идите и занимайтесь, чем вам положено. И не мешайте своими слезами мистеру Рэндаллу заниматься тем, чем ему положено! А мне тем более.
Я ещё раз остаточно всхлипнула, вытерла нос и поняла, что она чертовски права. Любому бойцу, даже генералу, дома нужен надёжный тыл. И это моя главная работа. Где там мой блог и онлайн-курс испанского?
* * *
Джек позвонил, когда я выучила назубок правила образования настоящего времени в испанском языке и двадцать глаголов в придачу.
Мой любимый мужчина показался на экране уже без пальто и шарфа, в белой шведке, скрываясь от палящего солнца в тени какого-то большого дерева. Вдалеке виднелись горы и белые здания. Сущая Абхазия…
– Балерина, ты нормально до дома доехала? Чувствуешь себя нормально?
– Да, – радостно воскликнула я, тая от счастья, что вижу Джека. – Всё хорошо! Эми тут. А я… Aprendiendo, escribo y te amo. А ты? Как ты долетел?
– Вау, балерина, просто супер! Ты просто супер! Yo también te amo!!! Mucho!!! – просиял Джек. – И долетел я – супер! Самолёт плыл, как по маслу. Меня встретили. Я уже на территории предприятия. Во-он, видишь, за пальмами, там склады и офис. Иду туда. Сейчас начну раздачу пинков.
– Задай им жару, как ты можешь! Удачи тебе! – Я показала сжатый кулак: – Но пасаран!
– Точно! И тебе удачи, балерина! – Он приблизил камеру и улыбнулся в смартфон широко, от одного края экрана до другого. – Веди себя хорошо там! Я сказал Филу, чтоб проведал тебя. Не удивляйся, он может нагрянуть без звонка.
– Я уже поняла, что Филипп не привык церемониться, – хихикнула я.
– О да, это наглая французская морда, но жутко обаятельная! Не волнуйся, малышка, если не будет связи. Тут далеко до нашей цивилизации, – рассмеялся он, чмокнул воздух и попрощался.
Экран погас. Да, очень далеко – три тысячи семьсот километров по прямой. А так и не скажешь, что вокруг революция. Будто на курорте.
Я выдохнула и улыбнулась. Ну, и слава Богу, пусть лучше так! Приятно верить в мужа! Ой, в жениха…
Ветер за окном стих, и снег укрыл улицы таким мягким белым покрывалом, что даже Гудзон от зависти побелел. Какой переменчивый Нью-Йорк! Ладно, если не удалось увидеть Карибское море, пойду взгляну хотя бы одним глазком на картины Барышникова. А потом напишу о впечатлениях в блоге, он ведь сам себя заполнять не будет. И я набрала Тэйлор – одной идти уж точно не хотелось.
* * *
Одетый в сугробы Нью-Йорк сразу растерял весь апломб и превратился в обычный город, если на высотки вверх не смотреть. А так – народ в пуховиках протаптывает дорожки по тротуару, осторожно ползут такси, светофор в снежной шапке моргает. Распушившийся воробышек спрыгнул на ветку, сбросив снежные хлопья на землю и на мой нос.
От холодного щелчка настроение включилось, и в душе привычно запрыгали снежные зайчики – я всегда так радуюсь первому снегу! Какая разница – в Ростове или в Нью-Йорке? Жалко, самой вприпрыжку тут не побегаешь, а так хочется… Но каблуки, и неприлично.