Король Уолл-стрит - страница 14

— Я не могу уйти. Это моя мечта. Я столько трудилась, чтобы попасть сюда. Мне нужно продержаться всего лишь два года, которые будут у меня в резюме, а потом я буду в шоколаде. — Кто знает? Возможно, я смогу его обыграть с переделанным докладом о Бангладеш. Может я приду завтра в офис, и обнаружу, что он изменил свое отношение ко мне.

Скорее всего, это будет также, как я вторая Бейонс.

— Два года — это очень долгий срок, чтобы так страдать. Ты всегда можешь поговорить со своим отцом.

Она это серьезно?

— Зачем ты вообще вспомнила о нем? — Грейс отлично знала, что я единственная из его детей, кто не работал в «Джей Ди Стэнли», его инвестиционном банке. Трое моих сводных братьев, начали работать у него, окончив в сентябре университет. Мне хотелось получить удовлетворение отказав ему, но мой отец никогда мне не предлагал там место. Почему Грейс решила, что я должна ему позвонить? Я ничего не хотела от него.

— Ты же делаешь именно ту работу, в которой как раз и нуждается его фирма, верно? Тебе не нравится, что у тебя слишком отличная для него квалификация, так?

— Не важно. — Крики Бена и Джерри с кухни становились все громче. — Я бы все равно на него не работала, даже если бы он был последним человеком на Земле. И если ты помнишь, он никогда не предлагал мне эту работу. Я не могу подкорректировать свой репродуктивный багаж.

— Наверное, твой отец не предполагал, что ты хочешь у него работать. — Но он мог спросить. — Он не знает тебя, и не понимает насколько ты классный специалист и как амбициозна. Он похож на столетнего старика. Наверное, он просто старомоден. — Может он из другого поколения, которое предполагало, что женщины должны сидеть дома и заботиться о детях? Если бы он когда-нибудь узнал меня лучше, он бы понял, какая я на самом деле.

— Я не могу поверить, что мы ведем этот разговор. Я не собираюсь бросать работу своей мечты и не собираюсь ни о чем просить отца. — Я залезла с ногами на диван и легла на спину, глядя в потолок. — Я расстраиваюсь, когда ты начинаешь его защищать.

— Я не защищаю его. Я просто пытаюсь найти для тебя выход.

Грейс всегда пыталась решить мои проблемы. И проблемы всех парней, с которыми она встречалась. Грейс просто не могла быть другой.

Наверху кто-то прошелся, причем так, что люстра на потолке плавно закачалась туда-сюда. Господи, мне еще только этого не хватало, чтобы мои соседи сверху снова занялись сексом. Я не хотела, чтобы мне напоминали о моей сексуальной жизни.

— Спасибо, но мне не нужен выход. Я именно там, где хочу быть. — Я не пасовала перед трудностями.

— Но ты мучаешься.

— Нет. — Мне следует меньше ей жаловаться. Я всего лишь расстроилась, что обнаружила Макса в своем доме. — Мои стандарты слишком высоки. — Шаги наверху слышались так, как будто кто-то продолжал ходить туда-сюда. — Я собираюсь взять себя в руки, восстановиться, и все будет в полном порядке.

Классическая музыка, возможно, Бах зазвучала сверху. Но так громко, что мои стены стали вибрировать. Я понимаю, когда включают металл или транс музыку наркоманов довольно громко, чтобы как можно больше раздражать соседей, но нее классику же.

— У тебя играет классическая музыка? Господи, меньше недели ты на Манхэттене, а мы уже так отдалились друг от друга.

Я усмехнулась.

— Нет, это не у меня. Это наверху.

— У трахальщиков?

— Да. Хотя они не трахаются. Один из них явно ходит в бетонных сапогах и танцует, как слон, у меня на потолке. — Музыка не перекрыла последовательное топанье ног. — Я не знаю двое там или один.

— Бруклин выглядел немного привлекательнее, а? — Грейс не смогла скрыть своего удовольствия.

— Я уверена, что музыка немного стихнет. Может у них был плохой день, и они пытаются утопить его, как и я в…

— Тэйлор Свифт? 

Я пожала плечами, не углубляясь в свое пристрастие к Свифт.

— Я хотела сказать Стиви Уандер, но Тейлор круче.

— Тебя не раздражает этот грохот?

В любой другой день я была бы в ярости, но, если я еще буду раздражаться на своих соседей по пентхаусу, у меня тогда ничего не останется. Работа была полным разочарованием, оставив меня опустошенной. Все мое волнение о работе растворилось, и стало таким же, как моя работа бармена в университете, которая являлась всего лишь достижением цели. И теперь с Максом, который жил в этом же доме, единственное место, где я чувствовала себя в безопасности находилось за моей закрытой входной дверью, в квартире. Конечно, мои соседи скоро прекратят топать и включать музыку на такую громкость.

— Расскажи мне о своем свидании? — попросила я. — Вот почему я позвонила.

Грейс по-особому относилась к бедным музыкантам, художникам, на самом деле, тем, кто не мог разобраться в своем дерьме самостоятельно. Это означало, что в ее жизни всегда была драма, всегда она кого-то спасала.

— Ах, — вздохнула она. — Он такой талантливый. Ему нужно найти подходящего спонсора, передохнуть, понимаешь? — Я уже забыла, что он сделал. Все они были похожи друг на друга, в моем понимании, превращаясь в одного парня, чье второе имя было неудачник.

— Думаешь, у него имеются все необходимые качества? — Грейс нравилась сама идея найти парня, который бы смог его спонсировать, и такие идеи у нее возникали с самого начала. Проблема заключалась в том, что ни у одного из них не было тех необходимых качеств и таланта. Она все время прыгала от одного неудачника к другому.

— Я действительно хочу. Этот парень, как Дэмиен Херст или Джефф Кунс, клянусь.