Костолом - страница 18
— Это не твоя вина. Мы все равно были в мотеле. После первой смены у меня было достаточно денег, чтобы справиться.
Его челюсть напряглась, но он ничего не сказал.
В этот момент пришла Пейтон и она выглядела совершенно чистой.
— Так вкусно пахнет.
Мейсон улыбнулся ей и перевернул блин. С тех пор, как мы приехали сюда, он был задумчивым, но как только она вошла — бам, у него для Пейт уже появилась улыбка.
Он действительно был потрясающим парнем.
И мы никак не могли мешать ему.
Я встала.
— Нам действительно нужно идти.
Мейсон внимательно на меня посмотрел. Затем он положил блины на тарелку и поставил ее перед Пейтон.
— Вот немного сиропа и масла… — Мужчина опустился на колени перед ее стулом. — Мы скоро вернемся, милая. Ешь медленно и прожевывай свою еду. — Мейсон понизил голос до шепота. — И если ты позволишь Бесосу вылизать твою тарелку, то он станет твоим другом на всю жизнь.
Затем он поднялся и протянул руку. Я встревоженно уставилась на него.
— Мишель.
В его голосе была команда. Авторитет. Он был старше. И был мужчиной. Мейсон был моим боссом. И это был его дом.
Я вложила свою руку в его, пытаясь игнорировать острые ощущения, которые пронзили меня.
Мейсон поднял меня на ноги, положил руку на мою спину и вывел из дома, обратно на улицу.
Наконец-то, он отпустил меня, и я обняла себя руками, почувствовав утрату.
— Я же говорил, что ты никуда не пойдешь.
— Я знаю. Но это неправильно. Мы не можем просто переехать.
— Ты сможешь и сделаешь. Я буду сопровождать тебя с работы. Мы можем найти няню для Пейтон. И ты больше не будешь допоздна работать.
— Не буду?
— Нет. Это не безопасно.
Он был таким сильным и серьезным. Я чувствовала, что хотела с ним согласиться. Прислонить голову к его груди и позволить Мейсону обнять себя.
— Я могу позаботиться о себе.
Он медленно покачал головой.
— Мишель, дорогая, ты не можешь. Здесь что-то происходит, чего ты не понимаешь.
— Ты едва нас знаешь!
Мейсон подошел ближе, глядя мне в глаза. Каждый раз, когда мужчина приближался ко мне, у меня появлялись на коже мурашки. Я почувствовала, как мои соски становились твердыми, как камешки.
— Я знаю тебя. — Он провел пальцами вдоль моей челюсти. — Ты знаешь, что я знаю.
Я отвернулась, испугавшись интенсивности его взгляда.
Мейсон выругался и повернул мое лицо, взяв за подбородок.
— Я ничего не ожидаю. Ты здесь не потому, что я тебя поцеловал. Ты меня слышишь?
Я кивнула.
— Я не думаю, что ты хочешь… чего-то.
— Что ж, и мне нужна другая история. Но это не имеет отношения ни к чему. Ты здесь в безопасности. Что включает в себя и от меня.
Безопасно.
Так мило звучало. Я даже не помнила, каково это.
Я буду в безопасности. Пейтон… в безопасности.
Мейсон снова положил свою руку на нижнюю часть моей спины и повел меня внутрь.
Глава 16
Мейсон
Я жадно смотрел на ее губы, когда Мишель съела еще один кусок блина. Пейтон счастливо сияла, и у ее ног лежал Бесос. Свернувшись калачиком.
Это была идеальная сцена домашнего блаженства.
Но это было также пыткой.
Я сказал Мишель, что не буду прикасаться к ней. Не целовать снова. Я сказал девушке, что ничего не ожидал.
Но это не значило, что я ничего не хотел. Я хотел. Хотел всего.
— Итак, Пейтон идет с нами? Или мы сможем вызвать няню?
Мишель сглотнула и откинула влажную прядь волос через плечо. Она приняла душ, пока мы с Пейтон ели блины. Я сделал дополнительную партию для Мишель, несмотря на ее протесты.
Я видел в ярком утреннем свете, насколько худой она была. Пейтон выглядела здоровой, но ее мама… я никогда не видел Мишель так близко при свете дня.
И это жгло меня до глубины души.
Конечно, она отдавала всю еду Пейтон. Конечно, так и было. Она была идеальной мамой медведицей.
И девушка была голодной.
Мишель ела медленно и осторожно, как будто не видела столько еды за долгое время. Я видел выражение экстаза на ее лице, когда она жевала. От этого я почувствовал себя монстром. Я был одержим ее внешностью, а она буквально теряла сознание.
Ну, больше нет. И никогда. Я прослежу за этим, даже, если от этого перевернутся мои потроха, когда я буду находиться рядом с ней.
— Я сама справлюсь.
Я выгнул бровь на Пейтон, а потом взглянул на Мишель.
— Ты можешь взять выходной.
Она быстро покачала головой.
— Я хочу работать. Не уверена, что смогу оставить ее с незнакомцем.
Я кивнул.
— Хорошо, Пейтон пойдет с нами, потом мы пораньше закруглимся и вернемся.
— Ты не обязан это делать.
Я прервал Мишель еще до того, как слова вылетели у нее изо рта.
— Я — босс и могу уйти когда захочу. — Я потянулся, чтобы почесать Чито за ухом. — Кроме того, я обычно возвращаюсь на час или около того, чтобы покормить зверей.
Я поднял глаза и увидел, как она смотрела на мою руку. Мишель наблюдала за тем, как я гладил кошку. И выглядела… потрясенной.
Внезапно я вспомнил о поцелуе. О глупом, неуправляемом поцелуе, который преследовал меня каждую минуту. Каждую чертову секунду.
Единственное, во что я не мог поверить, это в то, как она хорошо чувствовалась в моих руках. Или сладкое облегчение, которое почувствовал, когда наконец-то прикоснулся к ней. Мишель поцеловала меня в ответ.
Она поцеловала меня. Охотно. Неистово. Без малейших колебаний.
Я закрыл глаза и встал. Мне нужно было какое-то пространство. Все было слишком запутано. Теперь Мишель была моей ответственностью, а не просто сексуальной девушкой, которая меня заводила.