Цепная реакция - страница 44

— Дай сюда, — приказывает Алекс. Карлос только качает головой:

— Какого хрена, Луис? Ты что, в банде?

Открывается дверь, и я слышу мамин голос:

— Что тут происходит?

Позади mi’amá маячит Рейес — в униформе, при полном параде.

Карлос немедленно закрывает меня собой.

— А ордер у вас есть? — цедит он.

— Карлос, — укоряюще говорит mi’amá, — не груби. Я пригласила Цезаря на ужин.

— Кто это — Цезарь, черт побери? — недоумевает Карлос.

— Наш сосед, — объясняю я. — И домовладелец.

Карлос смотрит на меня, на Алекса, на маму.

— Это, типа, шутка такая, да?

— Боюсь, что нет, — вздыхает Алекс.

Mi’amá разбирает на кухне пакеты с покупками и возвращается в гостиную.

— Что ты делаешь дома так рано, Луис?

— Меня уволили.

Она несколько раз моргает, сбитая с толку.

— Уволили?

— Они не хотят, чтобы их гостей обслуживал сотрудник со следами драки на лице.

Mi’amá разочарованно качает головой, вздыхает. Черт, кажется, она сейчас расплачется. Интересно, это оттого, что офицер Я-просто-друг тут? Мама торопливо извиняется и, помрачнев, снова убегает на кухню.

Рейес подходит к Карлосу и протягивает руку.

— Ты, должно быть, Карлос. Твоя мама очень гордится, что ты служишь в армии. Приятно наконец познакомиться с тобой.

Карлос с Рейесом обмениваются рукопожатиями. Алекс хлопает меня по плечу.

— Мы с Луисом скоро вернемся, — говорит он им и идет к лестнице.

В моей комнате — когда-то она была нашей комнатой — Алекс налетает на меня, как заботливый папаша.

— Ты бы лучше не связывался с наркотой, Луис, — шепчет он приглушенно, чтобы Рейес не услышал.

— Я и не связываюсь.

— Почему тебя уволили? И не вешай мне лапшу на уши.

— Банда тут ни при чем, Алекс. Я уже сказал, что меня уволили за синяки… И за то, что опоздал, — чуть поколебавшись, добавляю я.

— Почему же ты опоздал? — интересуется старший брат, не давая сбить себя с толку. Вот это допрос, блин! Алекс явно выбрал не ту профессию.

— Питерсон устроила мне выговор. Все, хватит, отвали, братан. Пистолета у меня нет, и наркоту я не толкаю. Серьезно, Алекс, хорош на меня наезжать. — Задираю футболку и показываю, что прячу за ремнем. Это черная плотно скрученная тетрадь. Вытаскиваю ее и расправляю. — Нет у меня пистолета. Только это.

Карлос, в этот момент заскочивший в комнату, выхватывает тетрадку у меня из рук.

— Так, и что это у нас такое?

— Пистолет, который, как ты думал, Луис прячет за поясом, — усмехается Алекс. — Это обычная тетрадь, Шерлок недоделанный.

Карлос открывает тетрадь и начинает читать вслух и громко:


Никто почти не знает ее,
Повезло немногим счастливцам.
Какие же секреты таит она,
Девушка, обласканная солнцем?

— Отдай! — кричу я, пытаясь забрать тетрадь. Карлос уворачивается от моих рук и продолжает читать:


Лишь коснется ее моя рука —
Она бросается от меня убегать.
Значит, моим Всегда и Навсегда
Еще один день придется ждать.

— Ни хрена себе, братишка. Вот это ты даешь. Алекс, я думал, в нашей семье самый слезливый и сопливый — ты, но я ошибался. Луис тебя переплюнул, сто пудов. — Карлос скручивает тетрадь и протягивает мне. — И кому же так повезло, а?

— Не твое дело. Все равно она считает меня скотиной.

Карлос смеется.

— Это значит, что ты ей нравишься, братан. Блин, да когда мы с Киарой встретились, она думала, что такого засранца, как я, еще поискать надо.

— Угу, потому что ты и был засранцем, — встревает Алекс.

— В точку, брат! — Карлос явно гордится. — Девушкам нравятся засранцы. По крайней мере так было, когда я учился в школе. Мы для них — вызов. А вот Киара — она была другой. — Он вспоминает свою девушку и снова смеется. — Она, наоборот, была моим вызовом. И никогда не облегчала мне задачу.

Никки мне задачу тоже не облегчает. Да уж, какой, оказывается, простой была наша жизнь, пока мы не вернулись в Фейерфилд. У меня имелся подробный, тщательно расписанный на ближайшие десять лет план. А теперь я вернулся, и все мои планы пошли псу под хвост. Безопасность родных людей или мое будущее? Сегодня мне пришлось выбирать.

Что ж, сделаем крюк по пути к космосу. На первом месте — mi familia. Всегда.

Да, я взял пистолет, который Чуи выложил на столик. Тем самым я заявил о верности «Мексиканской крови» — и связал себя по рукам и ногам. Интересно, как долго мне удастся утаивать от братьев правду? Учитывая, что они уже что-то подозревают.

— Алекс! Луис! Карлос! Помогите мне на стол накрыть! — зовет нас mi’amá, и братья едва не подпрыгивают от неожиданности, заслышав ее голос.

— Позже еще поговорим, — то ли угрожает, то ли обещает Алекс.

Я делаю вид, что совершенно спокоен, дожидаясь, пока они оба свалят на кухню. Теперь надо срочно найти место, куда можно спрятать пистолет.

Когда в дом вошел Рейес, я умудрился как-то так сдвинуть «глок», что тот совсем спрятался под шортами. Никто не заметил, как я вытянул из рюкзака первую попавшуюся тетрадь, свернул ее и засунул за пояс. Вообще не думал, что получится, но все-таки справился. Несколько раз мне казалось, что пистолет вот-вот упадет на пол, но он каким-то чудом удержался, пока Алекс с Карлосом не свалили из комнаты.

Теперь нужно спрятать «глок», да так, чтобы ни братья не нашли, ни Пако случайно с игрушкой не перепутал. Понимая, что времени на раздумья нет, подбегаю к гардеробу и засовываю пистолет в карман единственного моего костюма. Я надеваю его только на свадьбы, похороны и особо торжественные мероприятия. Костюм лежит в самой глубине шкафа, так что случайно обнаружить пистолет просто невозможно.