Перехватить шеф-повара - страница 22

линз.  — Мы будем королями стиля.

Я   вздохнул   и   покачал   головой,   натягивая   свою   футболку,   боксеры   и   джинсы.

Типичный Крис. На мгновение, я не смог не позавидовать его беззаботному подходу к

игре. Он никогда не утруждал себя тем, сколько пленки он пересмотрел, сколько раз он

ввел в себя обезболивающее или сколько ударов он получил. Он не нес ответственности за

молниеносные   решения   или   не   нес   основное   бремя   ожиданий   от   контракта

непосредственно   на   себе.   Крис   сейчас   и   всегда   был   дальним   принимающим   и

неординарной личностью. Все, что ему надо было делать, — это явиться, играть, достать

мяч и заработать очки.

Он жил, согласно  лозунгу:  «Рискни  и забери  свой приз».  Он практически  всегда

выходил сухим из воды, а всех остальных убалтывал своими сладкоголосыми речами. И

каждый   раз,   когда   я   спрашивал,   почему   он   ведет   себя   именно   так,   он   отвечал   очень

просто: «Верь мне, Стоунстрит. У меня все под контролем». И в девяти случаях из десяти

игра себя оправдывала.

Я, как правило, больше уделял внимания дисциплине, упорству и позиции: «делу —

время, потехе — час», чем счастливому случаю. Тем не менее, иногда было весело вести

опасную   игру,   испытывать   судьбу   и   смотреть,   чем   это   закончится,   и   у   меня   было

подозрение,  что возможно этот сезон был временем нарушения границ, начав, прежде

всего, с атаки на моего любимого шеф-повара.

Я   посмотрел   на   часы.   До   начала   вечерней   обслуги   еще   минут   двадцать.

Великолепная возможность для меня, чтобы застать ее врасплох. Я набрал номер, который

сразу соединил меня с внутренним телефоном на кухне.

— Stonestreet’s. Гвен у телефона, — ее голос был деловым, раздраженным от того,

что кто-то прервал ее. Я слышал стук кастрюль и сковородок на заднем фоне.

— Хм, не уверен, что это подходящее приветствие. Возможно, я должен повесить

трубку,   чтобы   ты   сделала   еще   одну   попытку.   В   следующий   раз   поищи   что-то   более

31

индивидуальное,   что-то   повеселее,   —   я   повесил   трубку,   посмеиваясь   про   себя,   когда

представил ее, переваривающую мою наглость.

Мне нравилось злить ее. Я делал это с тех пор, как мы были еще детьми, и это

никогда не надоедает. Я помнил, как в средней школе, когда я записал поверх рецептов в

ее любимой кулинарной книге несколько футбольных команд, и в отместку она испекла

брауни   с   глиной,   что   я   понял,   почти   доев   их.   Или   когда   я   попросил   ее   надеть   мою

футболку   на   местный   митинг   поддержки   болельщиков,   на   что   она   ответила   мне,   что

основные цвета были для младенцев и для мужчин, которые ведут себя, как эти самые

младенцы. Или в старшей школе на неделе «Командного духа», когда я начистил обувным

кремом  ее  Nissan  Sentra.  Я до  сих  пор  не  понял,  каким  образом   она  забралась  в мой

шкафчик   в   раздевалке   и   нарисовала   черепа   и   скрещенные   кости   несмываемым

фломастером   Sharpie   на   всех   моих   защитных   щитках,   которые   никогда   меня   не

подводили.

В этом вся Гвен. Она хитрила так же хорошо, как и готовила, и не боялась указывать

мне на мое собственное дерьмо, делая эти препирательства только веселее. И, возможно,

это было от того, что она знала еще тогда, когда я сам не мог завязать свои бутсы, но

хорошо это или плохо, она всегда видела во мне кого-то, кроме футбольной звезды, не

только бутафорию, которую дирекция использовала, чтобы продавать футболки и билеты,

не только сына, достойного своего отца, не только квотербека, который действовал один

за всех, потому что этого от него все ждали.

Я подождал немного, а потом снова набрал номер. Ответа не было. Я попробовал

снова.   Опять   без   ответа.   Гвен   не   могла   игнорировать   меня   вечно.   В   конце   концов,

любопытство взяло бы над ней верх. Это должно было случиться, или же я изводил бы ее

до изнеможения.

Я позвонил еще раз. На этот раз она сняла трубку.

— Stonestreet’s. Гвен у телефона, — повторила она без доли веселья, и я сдержал

свой смешок.

— Я могу продолжать это весь вечер, Гвен, — сказал я, проводя пальцами по своим

влажным волосам в бесполезной попытке привести их в порядок.

—   Готова   поспорить,   что   ты   говоришь   это   всем   девушкам,   —   остроумно

подчеркнула она с характерным звуком, когда нож с силой опускается на разделочную

доску.

—   Я   готов   доказать   тебе   это,   —   я   произнес   это   сдержанным   тоном   с   оттенком

юмора, но если Гвен скажет хоть слово, я был готов выяснить, у кого выдержка лучше. —

Итак, что скажешь? Я знаю, что ты хорошо провела время с Фредом ( прим. идет отсылка

к соусу, который он подарил ранее) и его острым соусом на этой неделе, но ты уже готова

присоединиться ко мне за ужином, на который я пригласил тебя? Я думал над завтрашним

вечером после закрытия ресторана.

—   Заманчиво,   но   если   ты   помнишь,   Фред   обещал   безумно   хорошее

времяпрепровождение, что намного интереснее того, что ты можешь предложить.