Перехватить шеф-повара - страница 56

свой напиток, чтобы согреть пальцы.

Мы должны были встретиться с ним в необычном итальянском ресторане, напротив

кофейни через полчаса, чтобы отпраздновать победу the Blizzards с небольшим перевесом

в счете. Самолет команды прибыл из Нового Орлеана два часа назад, что должно было

предоставить ему достаточно времени, чтобы привести себя в порядок и переодеться, но

мой  брат   был   настолько   тщеславен   в  своей   рутине,   что   мог  бы   соперничать   с   Долли

Партон   ( прим.   Долли   Партон-американская   кантри-певица   и   киноактриса,   которая

написала более шестисот песен и двадцать пять раз поднималась на верхнюю позицию

кантри-чартов журнала «Оскара» кулинарного мираБиллборд»).

Моя мама сделала глоток своего чая Латте и сказала:

— Терпение, дорогая. Он будет здесь, когда соберется. Займи себя чем-нибудь, пока

мы ждем его.

Она развернула газету и протянула мне раздел статей про жизнь, а я противилась

желанию   закатить   глаза.   Пока   она   просматривала   заголовки,   я   пролистывала   разделы

«Мода и Стиль», «Путешествия», «Свадьбы и Знаменитости», периодически поглядывая в

окна   на   людей,   которые   спешили   по   своим  делам.   Я   улыбнулась,   заметив   маленькую

девочку, которая дергала за поводок свою собаку, пытаясь остановить ее от прыжков по

кучкам опавших листьев на тротуаре.

Вскоре мой разум снова вернулся к Логану, к вздохам и стонам, что срывались с

моих губ, когда он поднял меня на разделочный стол и целовал глубоко и крепко. Все

было так, как будто он точно знал, как распознать мои эмоции, дать мне именно то, в чем

я   нуждалась.   Я   могла   только   представлять   себе,   какие   бы   отчаянные   мольбы   он   мог

услышать от меня, если бы прикоснулся своими губами к другим частям моего тела.

— Ты снова мечтаешь, — голос моей матери вернул меня к реальности.

— Я просто разглядывала людей, — ответила я.

Моя мама хмыкнула, рассматривая мое лицо, и я надеялась, что мои горящие щеки

не выдавали моего яркого воображения.

Избегая ее взгляда, я глотнула свой глинтвейн и перевернула страничку на раздел

«Еда»,   желая   узнать,   какие   новые   вкусовые   комбинации   мои   приятели   шеф-повара

создавали в кулинарной столице страны. Все внутри меня замерло, кроме сердца, которое

упало куда-то в область моего живота, когда мой взгляд упал на фотографию Стивена,

восседавшего   на   табурете   в   своей   закусочной   в   Lower   Manhattan.   Заголовок   гласил:

«MUDHEN TAVERN БЛИСТАЕТ НОВЫМИ ВКУСАМИ ДЕРЕВЕНСКОЙ ПИЩИ».

Кровь   билась   где-то   у   меня   в   ушах,   когда   я   просматривала   статью.   Это   было

типичное   описание   ресторана,   где   описывались   сильные   стороны   и   указывались

улучшения, охватывая самые основные безусловные блюда — фавориты в меню, винная

карта   и   коктейли,   предлагаемые   десерты,   обстановку   заведения   и   обслугу.   В   целом,

оказалось, что критик the New York Times был очень впечатлен своим посещением — он

даже включил короткую беседу в формате вопрос-ответ в конце статьи.

Кевин Уэллс, критик: 

— Итак, похоже, что вы открыли очередного талантливого молодого су-шефа —

Оливию Брайан, в вашем заведении Mudhen?

Шеф Дюран [смеется]:

— Ну, такая стратегия хорошо работает в Голливуде.

84

Кевин Уэллс:

— Вы,  безусловно, сами по праву являетесь  звездой, учитывая то, что Brindille

заработал третью звезду Michelin.

Шеф Дюран:

— Полагаю, что так, но помогает то, что мисс Брайан — та, кто стремится

обучаться на кухне и сама от природы талант на кухне.

Кевин Уэллс:

— В сравнении с кем?

Шеф Дюран:

—   В   сравнении   с   теми   шефами,   кто   получил   традиционную   подготовку,

посредственный набор навыков, с теми шефами, что склоны к драматизму и к тому,

чтобы ставить себе в заслугу успех других людей. Но на самом деле, мы здесь не для

того, чтобы обсуждать старые дела. Я двигаюсь вперед, и мне от этого только лучше.

До того, как я смогла контролировать свой мозг, я разорвала на кусочки статью и

самодовольное лицо Стивена на фото, снова и снова, а потом вдобавок ко всему бросила

кучку отвратительного конфетти в кружку со своим глинтвейном.

Какой. Он. Мудак.

— Гвендолин, что нашло на тебя? — моя мама прижала руку к груди, выражение ее

лица было ошеломленным.

— Напыщенный член, который со мной больше никогда не случится.

—   Милая!   Что   за   выражения?!   —   прошипела   она,   оглядывая   кофейню,   чтобы

посмотреть, повернулся ли кто-нибудь в нашу сторону или нет.

— Прости. Напыщенный мудак будет звучать намного лучше.

Стивен сказал, что я была одной из тех, кто имеет посредственный набор навыков?

Когда-то   он   был   кулинарным   гением,   а   сейчас   он   был   не   более   чем   второсортным

поваром, который не мог бы увидеть разницы между бананом и тем, что было у него

самого в штанах.

И   Стивен   будучи   Стивеном,   и   без   сомнений,   он   спал   —   и   использовал   —   того