Перехватить шеф-повара - страница 84
отца. Воздух стал прохладным, наполненным сладким, мускусным запахом осенних
листьев и дыма от горящих каминов.
Под светом фонарей на крыльце, я увидел, что его глаза были остекленевшими и
налитыми кровью, его кожа покраснела, однако я знал, что это не по причине морозного
ветра или температуры. Я задавался вопросом, мог ли он открыть бутылку скотча сразу
после окончания парада в честь Дня Благодарения? Возможно, мне следовало выбрать
что-то другое в качестве подарка для хозяйки, а не бутылку вина.
Кроме обычных любезностей, мы больше с отцом друг другу ничего не говорили
сегодня — мы никогда не делали этого на важных праздниках. Они слишком сильно
напоминали нам о маме. О свежеиспеченном хлебе, о ее секретном рецепте сидра, о ее
широкой улыбке и звонком смехе, и о том ощущении дома, которое мы никогда не смогли
найти вновь после ее смерти.
Звук того, как кто-то возится с замком, заполнил тишину между нами, и после
паузы, тяжелая деревянная дверь распахнулась.
— Счастливого Дня Благодарения, заходите, — воскликнула Роуз. Она провела нас
внутрь и повесила нашу верхнюю одежду в шкаф. Затем забрала из рук отца тыквенный
125
пирог, пробормотав что-то по поводу того, что «не стоило так беспокоиться», даже не
смотря на то, что это был тот же самый десерт, который мы приносили с собой каждый
год.
— Мы благодарны вам за то, что пригласили нас снова, мисс Лалонд, — сказал я,
наклоняясь, чтобы оставить поцелуй на ее щеке, глядя через ее плечо в поисках Гвен,
которую нигде не было видно.
После того, как покинул ресторан, я не знал, как должен вести себя сегодня вечером.
Я мог притвориться, что все было в порядке, а потом поднять вопрос с письмом в другой
день, когда мы не были бы окружены семьей. Или я мог бы отвести ее в сторону после
обеда, чтобы потребовать от нее ответов, рискуя тем, что она могла полностью
отгородиться от меня. В конце концов, я решил подтолкнуть ее к тому, чтобы она
рассказала мне обо всем добровольно, чтобы дать ей шанс, на тот случай если я увидел
нечто большее в этой ситуации, чем это было на самом деле.
— Логан, сколько раз я просила называть меня Роуз? — она шлепнула меня по руке
и рассмеялась. — Крис и Гвен смотрят игру между the Redskins и Cowboys, если ты
хочешь присоединиться к ним, — как по команде откуда-то из дома послышались крики и
звуки хлопков. Роуз покачала головой и вздохнула, как будто она кричала на этих двоих
на протяжении нескольких часов и уже устала от этого. — Но сначала давайте я предложу
вам обоим напитки и закуски, чтобы перекусить немного.
Мы последовали за Роуз на кухню, и я поставил бутылку Пино Нуар на барную
стойку. До моего носа доносился запах клюквенного соуса, кипящего на плите, и индейки,
жарившейся в духовке, и мой желудок заурчал.
— Готовила Гвен? — спросил я.
Обычно День Благодарения был единственным днем, когда готовила Роуз — по
крайней мере, так говорил Крис — даже если обед состоял из пересушенной индейки и
парочки простых блюд, которые мы вынуждены были заливать большим количеством
алкоголя. Поэтому, она либо обучалась кулинарии все последние двенадцать месяцев,
либо было какое-то другое объяснение тем аппетитным ароматам, которые окутали
комнату.
— Конечно же, нет. Кроме того, если бы я позволила Гвен заняться готовкой, то это
закончилось бы чем-то нетипичным и бесполезным, — Роуз поставила тыквенный пирог
на столешницу рядом с большим блюдом, заполненным домашними имбирными
печеньями и печеньем с кусочками белого шоколада.
Она вздрогнула, едва уловимо, что я мог бы не обратить внимания, если бы не
смотрел на нее, и решил, что она подумала о моей маме, и о том, что моя семья уже
никогда не будет полной.
Долгое время никто ничего не говорил, были только звуки деревьев, чьи ветки
царапали окно на кухне, голоса спортивных комментаторов по телевизору в соседней
комнате, и еще то, как отец барабанил пальцами по столешнице. Его обычное обаяние —
шумный смех, уверенный голос и нетерпеливый интерес ко всему, что происходило
вокруг — было выключено. Если бы он не был таким высоким и не носил этот зеленый
свитер команды Seahawks в ретро стиле, он мог бы просто затеряться где-то на заднем
плане.
Наконец, Роуз отрегулировала температуру в духовке и спросила:
— Боб, хочешь вина? Пива? Шампанского?
126
— Скотч будет просто отлично, если он есть, — сказал отец негромко, скучающе.
Мне хотелось предложить ему перейти на воду, но я не посмел. По прошествие многих
лет и после не одного публичного мероприятия, я уяснил, что было проще позволить ему
напиваться, чем спровоцировать сцену.
Роуз поджала губы, но в любом случае подошла к барной стойке и налила ему
порцию на три пальца, я не был уверен, было это из-за чувства вины или для собственного