Невинная оговорка - страница 18
Я последовала за ним. В его квартире был коридор с четырьмя дверьми, все кроме одной, ведущую в ванну, были закрыты. Квартира с тремя спальнями казалась слишком дорогой для проживания одного человека. Но опять же, может он что–то планировал на будущее.
В кухне не было свечей, там был верхний свет, но Финн его не включил. Он распаковывал что–то из целлофанового пакета. Я подождала на пороге кухни, пока мои глаза привыкли к темноте.
– Лампочка,– сказал Финн, поднимая её вверх. – Из Home Depot, –он был таким высоким, что ему не нужен был стул, чтобы достать до потолка.
– У тебя есть фонарик? – спросила я.
–Дай мне минутку, – он положил лампочку на стол и пошел в направлении выхода. Виден был только его силуэт, едва освещённый сиянием свечей из другой комнаты. Впадинки на его щеках были в тени. Возвращаясь обратно, он остановился возле меня. Возможно из–за низкого потолка, казалось, что Финн вдвое больше меня.
Уровень адреналина в моей крови подскочил. Это место было мне незнакомо. Тёмное. Уединённое. Атмосфера между нами изменилась, потяжелела, стала более двусмысленной.
Он положил свою тёплую руку мне на плечо.
– Извини.
Мурашки побежали у меня по коже. Я блокировала дверной проём. Я отступила на шаг, чтобы он мог пройти. Мог мозг медленно оживал, постепенно разворачивая мысли, будто они были плотно упакованы. Мне нравилось, что он передвигался с лёгкостью, его скромное очарование. То, как его нижняя губа выдавалась вперёд, будто он вечно надувал губы. Он привлекал меня.
– Ты не возражаешь? – спросил он.
Я чуть не выпрыгнула из своей кожи.
– О чём ты?
В руках он держал фонарь.
– О том, что хочу поменять лампочку.
– О, – я взяла фонарь. – Да, конечно.
Он занял позицию. Я включила фонарь и направила на него.
Он прикрыл лицо руками.
– О боже, мне нужно видеть лампу, ей не обязательно видеть меня, – сказал он.
Я хихикнула и посветила на потолок.
– Прости.
– Если ты лишишь меня зрения, тебе придётся заботиться обо мне.
Я уже задыхалась от смеха.
– С чего ты взял?
– Из–за чувства вины,– просто ответил он.
– Вины? – поддразнила я. – Что это такое?
– Ха. Сколько у тебя времени? – он вкрутил лампочку и вытер руки о штаны. – Всё готово.
Я нажала на включатель. Но ничего не произошло.
– И так всегда?
– Да. Ты уверена, что это тот включатель?
– На нашей кухне этот включает свет.
Я посмотрела на стены в поисках других включателей. Финн выкрутил лампочку и подул на неё.
– Я думаю, мы облажались,– сказала я. – Эта маленькая лампочка смеётся над тобой.
– Очень смешно, – он бросил лампочку в полное мусорное ведро возле раковины. – Спасибо большое, HomeDepot. И что теперь?
Я принесла две свечи из гостиной и поставила их на кухонную стойку.
– Нам нужно двигаться вперёд. Нам есть чем заняться.
Он склонил голову.
– Ты уверена?
– Шоу должно продолжаться.
Он тихо засмеялся.
– Мне следует приглашать тебя почаще. Ты как плакат, вдохновляющий человечество.
– Хм–м,– я пыталась придумать что–то смешное, касающееся включения света. Знакомая цитата пришла на ум. – Я буду любить тебя как при свете солнца, так и в темноте,– прошептала я, хотя, наверное, мне надо было оставить её при себе.
– Теперь ты звучишь, как совет из Pinterest.
– Это из клятвы Натана, – я заставила себя улыбнуться. – Он сам это написал.
– А–а,– Финн вышел из комнаты и вернулся с коробкой в руках. – Кастрюли и сковородки.
Я заглянула внутрь.
– Их довольно много, для человека, который не готовит.
– Может разместим их под плитой? – спросил он, как будто это была наша квартира.
– Давай. Где остальное?
– Слева за дверью.
Я нашла коробку, на которой было написано Столовое Серебро. Подчерк Финна был необычно чётким. Я взяла ещё одну коробку, которая стояла ниже, так как в ней были предметы, относящиеся к кухне, включая разделитель для посуды. Первые две надписи были зачёркнуты чёрным маркером: Марисса. Подаренное. Кухня.
Марисса? Бывшая подружка? Это и есть реальная причина переезда Финна?
Я не спросила. Это было не моё дело, и я сказала себе, что мне лучше не знать. Я вернулась на кухню, чтобы распаковать коробки в том порядке, который казался правильным для меня. Я раскладывала столовые приборы с характерным звуком в разделитель. Мне пришлось сосредоточиться, чтобы ничего не перепутать. Финн производил много шума, пытаясь расставить сковородки.
– Твоя кухня в Коннектикуте случайно не была вдвое больше? – спросила я.
– Как ты догадалась? – он вздохнул, доставая массивную чёрную сковородку. – Что это, чёрт возьми, такое? Могу я прожить без этого?
– Чугунная сковородка,– сказала я. – Зачем она тебе, если ты даже не знаешь для чего она?
Он согнул руку со сковородкой, будто это была гантеля.
– Чёрт возьми, мне даже не нужен тренажёрный зал, пока у меня есть такая сковорода.
– Сковородки прокачивают фриттату , а не фигуру, – я сказала слово “фигуру” кокетливо. Подходящее слово.
– Фри – что?
Я зажмурила глаза от смеха. Его нахмуренные брови заставили меня сложиться пополам.
– Я серьёзно,– сказал он.
– Я знаю,– ответила задыхаясь. – Поэтому мне так смешно,– я указала на комнату у меня за спиной. – Там есть коробка с надписью подаренное, если хочешь, можешь положить её туда.
Он посмотрел туда мельком, но оставил сковородку там, где она была.