То, о чем знаешь сердцем - страница 50

Зато я могу любоваться небом и огромным океаном, который сверкает в солнечном свете. Хочется, чтобы мы оказались в байдарке на аквамариновой воде. В безопасном месте, где ничто, кроме нас, не имеет значения.

Колтон снова пожимает плечами.

– Потому что когда я с тобой, я не думаю об этом, и… – Он останавливается. Улыбается, но такую улыбку я вижу впервые. В ней отражается ранимость, как и в его глазах. – Это было довольно темное время для меня, и ты… – Он бросает на меня серьезный взгляд. – Ты стала моим лучом света.

Я не выдерживаю. По щекам начинают бежать слезы, и я беру его за руку и крепко сжимаю ее. Стараюсь не плакать, пока думаю о нашем знакомстве. О том, как впервые заметила его из окна кафе, как он стоял на пороге моего дома с подсолнухом в руке, как мы заплыли в ту пещеру, в которую проникали солнечные лучи, и как гребли по сияющему океану навстречу небу, а оно взрывалось сотней фейерверков. Не могу рисковать всем этим. Не хочу терять его.

Колтон смотрит на меня, ожидая услышать похожие слова в ответ, но дорога резко уходит в сторону, и он отводит глаза, сбрасывая скорость. На повороте меня резко бросает в его сторону.

Прильнув в плечу Колтона, я краем глаза вижу вдали утес и скалы, о которые разбиваются волны. На секунду мне кажется, будто я сижу на краю обрыва и решаю, прыгать вниз или нет, но потом осознаю, что уже прыгнула. Это произошло так быстро, что я ничего не успела даже понять. Я не смогу вернуться назад. И держаться мне не за что. Кроме него.

Глава 28

В жизни бывают настолько значимые моменты, что их невозможно описать словами. Смысл может быть передан только с помощью неслышимого языка сердца.

Мартин Лютер Кинг

МЫ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ едем по извилистой дороге, вдоль которой с одной стороны тянется овраг, а с другой раскидывается пышно-зеленый склон с оврагами и маленькими водопадами. Наконец шоссе уходит дальше от океана, и мы проезжаем мимо указателя «Палаточный лагерь», но Колтон берет левей – к парковке на прибрежной стороне. В будке у шлагбаума никого нет, как и на самой парковке, так что место можно выбрать любое. Колтон останавливается у ограды, под кипарисом, который широко раскинул свои пышные зеленые ветви, словно огромный бонсай.

Вокруг тишина. Колтон смотрит на меня:

– Не верится, что ты здесь со мной.

Он тянется к пассажирскому сиденью, целует меня, и я ощущаю на губах его улыбку.

– Это мое любимое место. Самое-самое. Пойдем.

Мы выходим из автобуса и задерживаемся у открытых дверей, чтобы потянуться в лучах полуденного солнца. Воздух здесь другой, более прохладный и насыщенный. Запах соленой воды смешивается с ароматом деревьев и диких цветов, которые растут у подножия горы. Отсюда не видно и не слышно океана, но я его чувствую – как и то, что с каждым новым вдохом Колтон все больше расслабляется.

– Пойдем к воде, – предлагает он.

Прежде чем я успеваю ответить, Колтон берет меня за руку и ведет к короткой деревянной лесенке, которая поднимается над оградой. На другой стороне мы ступаем на тропинку. Она извивается в высокой зеленой траве и исчезает на краю обрыва. Мы идем все дальше и не разжимаем рук. Молчим – слова ни к чему. Сладкий воздух, тепло наших ладоней, близость океана – все идеально. Именно то, что нам нужно.

Тропинка приводит нас к крутой лестнице, откуда открывается вид на океан. У меня дух захватывает.

– Как же красиво! – выдыхаю я.

– Я знал, что тебе понравится, – с улыбкой отвечает Колтон.

Он разглядывает широкую бухту с блестящей сапфировой водой. В южной ее части водопад изящной белой дугой с шумом обрушивается с обрыва. Он бьется о песок и лишь затем попадает в океан. Колтон медленно и глубоко вдыхает.

– Когда ты был здесь в последний раз? – спрашиваю я.

Он не отрывает глаз от воды.

– Давно. Еще с отцом, лет десять назад. Мы приезжали на пляж с палатками. Тогда тоже не было никого, кроме нас. – Колтон улыбается. – Взяли байдарку, доски для серфинга и провели в воде целый день. Вечером жарили хот-доги, сидели у костра и любовались падающими звездами.

– Звучит здорово.

– Да, отличный был день. По крайней мере, таким он мне запомнился. Я часто о нем думал, когда болел. – Он мельком глядит на меня. – И мне казалось, что он так и останется лучшим днем моей жизни.

Мы оба наблюдаем за огромной волной – гораздо выше всех тех, что я видела в Шелтер-Ков. Она поднимается, набирает скорость и высоту, а затем с грохотом обрушивается вниз.

Колтон тихонько свистит.

– Боишься?

– Немного, – отвечаю я, когда разбивается следующая волна и выстреливает в воздух потоком белой пены. – Здесь страшновато.

Он кивает:

– Да, на байдарке не покататься.

Мы смотрим, как к берегу идеально ровной линией мчится еще одна волна.

– А вот с серфингом тут все отлично, – добавляет Колтон.

Продолжаю глядеть на воду. Каждый раз, когда он говорит нечто подобное, я лишь ежусь от страха. Сама пока предпочитаю кататься на доске только у пирса.

– Если хочешь, иди серфить, я не против. Понаблюдаю за тобой.

На площадке, где мы стоим, есть скамейка. Я посижу, а Колтону сейчас вода пойдет только на пользу.

– Серьезно? Не против?

– Нет, иди-иди. Я к таким волнам еще не готова. А ты с ними наверняка совладаешь.

Колтон поворачивается, улыбается и притягивает меня, чтобы быстро и нежно поцеловать.