Струны любви - страница 42
Элай все чаще злился на себя из‑за того, что во всем потакал Джаксу. Но все же он терпел все его выходки, так как слишком хорошо помнил, каким парнем был Джакс еще совсем недавно. Если бы не он, Элай и сейчас выступал бы лишь в мечтах, а не на сцене вместе с группой. Джакс разглядел в молчаливом и замкнутом мальчишке — таким он был тогда — настоящего музыканта и уговорил присоединиться к парням. Благодаря Джаксу он обрел дело всей своей жизни. Но сейчас Джакс стал совсем другим, и Элай очень тревожился за него. Учитывая недавние события, это было вполне естественно.
Впрочем, сейчас он злился на друга вовсе не из‑за песен. Причиной была Лейси Доусон. Отношения с этой девушкой складывались у него как‑то странно и неловко, — но это были только его отношения, а Джакс и в это вмешался… И вот сейчас, глядя на троицу, шагавшую впереди, он чувствовал, что ревнует по‑настоящему.
Элай с силой пнул камешек, лежавший на тротуаре, и криво усмехнулся. Откуда взялась ревность — этого он никак не мог понять. Ведь Джакс, казалось бы, отличное решение всех его затруднений с Лейси. И если ей понравится другой, то ему, Элаю, будет легче себе сказать, что вчерашняя ночь, какой бы прекрасной она ни была, больше не должна повториться. Да и за Джакса можно будет порадоваться, что он сблизится с такой чудесной девушкой.
Мысли были вполне правильные, но почему‑то ревность не уходила. Тогда Элай зашел с другой стороны и подумал, что он, наверное, ревновал не Лейси, а Джакса. Ведь раньше они часто веселились вместе и вообще были как братья. Что ж, сегодня был отличный шанс вернуть те замечательные дни и вспомнить о том, что они — все‑таки друзья, несмотря на все трудности последних месяцев.
Элай проверил время. В клубе им надо быть через четыре часа. Значит, ему еще целых четыре часа молча топать сзади и смотреть, как девушки флиртуют с Джаксом. Сейчас о испытывал примерно то же, что испытывает единственный трезвый на вечеринке, которому предстоит потом развозить всех по домам. Элай вздохнул. Он вдруг почувствовал себя ужасно одиноким.
— Элай, войдешь с нами? — Глаза Лейси сияли, когда она позвала его с порога лавки, торговавшей винтажными записями. Туда ее тащила Кэт.
— Да, конечно. — Он постарался улыбнуться и направился к двери магазинчика. Проклятье, что с ним происходит? Ему надо встряхнуться. Жизнь ведь прекрасна — если не брать в расчет его трусость, а также странную дружбу с Джаксом и непонятные отношения с Лейси. Да и день замечательный. К тому же он сейчас в чудесном городе. А еще у него есть Любовь…
Есть‑то есть, да только она далеко, и это — самая главная проблема. Как было бы замечательно, если сейчас с ним рядом шла Любовь, а не музыканты из тура! Они бы сходили в музей Эдгара По, потом посидели бы в его любимом баре и послушали концерт местной группы. Конечно, он не имел ничего против Джакса или Лейси — просто после того, как они с Любовью договорились о свидании, реальность для него как‑бы поблекла. Словно все краски жизни отправились в будущее, оставив его в какой‑то серой размытой пустоте…
Элай бесцельно бродил по магазину. Машинально брал какие‑нибудь пластинки и тут же возвращал их на место, даже не читая названия групп. Когда он проходил мимо Лейси, та ему подмигнула, и сердце его болезненно сжалось. В глубине души он прекрасно понимал, что его постоянно мучила одна и та же навязчивая идея: думая о девушке своей мечты, он представлял лицо Лейси. Да‑да, он хотел, чтобы ЛюбовьБезПесен оказалась в точности такой же, как Лейси.
Черт возьми, что за глупости?! Наверное, ему нужно откровенно поговорить с Лейси и поставить точку в их странных отношениях. Отрезать вчерашнюю ночь одним смелым движением. И он сделает это, как только останется с ней наедине. Другого пути нет.
А теперь ему надо выпить.
— Эй, хотите еще пива? Тут недалеко есть место, где готовят отличную пасту с крабами и сыром. Лейси, ты просто должна ее попробовать. — Элай подождал секунду и добавил: — Я угощаю.
Все сразу же согласились.
— Ты часто бываешь в Балтиморе? Во всяком случае, город ты знаешь хорошо. — Лейси взяла его под руку, и от тепла ее ладони ему стало так хорошо, что он начал сомневаться в необходимости решительного разговора.
Невольно улыбнувшись, Элай ответил:
— Я ведь жил в этом городе. А переехал на север в средних классах школы, после смерти отца. И там познакомился с парнями из «Блу Хиллз». Но в Балтиморе я чувствую себя как дома. Знаешь, в какой бар мы идем? Я впервые выпил там пива, еще до переезда. Через семь лет я вернулся и купил там же свою первую — уже законную — кружку. На вкус она была лучше первой, что вполне понятно — ведь в тот раз я пил то, что мне оставили братья друга, да еще и пил в туалете. — Элай понял, что несет какую‑то чушь, и добавил: — Говорят, этот бар существует уже более двухсот лет. И якобы туда до самой своей смерти захаживал сам Эдгар По. Думаю, каждый, кто приезжает в Балтимор, должен туда заглянуть. — Элай замолчал. Ему опять стало неловко. Откуда у него вообще взялись силы так свободно говорить с Лейси?
А она посмотрела на него каким‑то особенным, наверное, слишком уж пристальным взглядом и спросила:
— Тогда почему нас водит по городу Джакс? Ты лучше подходишь на роль гида.
Элай молча пожал плечами, не зная, что сказать. Никто раньше не упрекал его за то, что он всегда уступал главную роль Джаксу. Может, потому, что остальные знали причину?
— Ну… Джакс любит командовать, — ответил он наконец. — Ничего страшного, мы все привыкли.