Струны любви - страница 78
К несчастью, люди вокруг тоже это заметили. В Олбани Лу сказал ему: «Не знаю, что у вас с Джаксом случилось, но так дело не пойдет». А в Спрингфилде вмешался и Уэс: «Старик, кто‑то из вас должен сделать первый шаг, и мы оба знаем, что это будет не Джакс».
Да уж, Джакс никогда не пойдет мириться первым. В Хартфорде он собрал всех на репетицию перед концертом — якобы для того, чтобы «поправить» несколько песен. Но Элай сразу понял: Джаксу не столько хотелось копаться в аранжировках, сколько показать свою власть.
Как бы то ни было, Элай решил, что это — хороший шанс помириться с Джаксом. Поэтому во время обсуждения своих песен он, памятуя о совете Уэса, постоянно уступал Джаксу и соглашался со всеми его предложениями. Когда репетиция закончилась, атмосфера в группе улучшилась. Но Элай чувствовал себя словно оплеванным. С каких это пор он стал трусом? Он ведь должен был защищать свои песни, а вместо этого унижался перед человеком, который их калечил.
Но раз уж он сделал первый шаг, то надо было пройти эту дорогу до конца. Ближе к вечеру, когда остальные музыканты готовились к концерту, Элай, оставшись с Джаксом в гримерке, начал разговор:
— Хорошая была мысль насчет репетиции. Мне понравилось. — Он понимал, что предает себя и свое искусство этими словами, но ничего не мог с собой поделать. Ради спокойствия надо было смириться со смертью песен.
Джакс изобразил подобие улыбки.
— Рад, что ты так думаешь. А вообще‑то я немного удивлен — ты согласился со всеми моими предложениями! Раньше тебе требовалось время, чтобы принять мою точку зрения.
— Наверное, я стал лучше тебя понимать. — Во всяком случае, он точно знал, что друг хотел от него услышать. Впрочем, для него смысл разговора был в другом — он решил извиниться за то, в чем чувствовал себя виноватым. — Знаешь, Джакс, я хочу попросить прощения за Балтимор. — Конечно, ему тогда не следовало вмешиваться. Причины, по которым он это сделал, раньше казались ему правильными, но сейчас Элай хотел оставить все в прошлом.
— За Балтимор?.. — удивился приятель.
О боже, неужели Джакс все забыл?
— Да, за то, что вызвал полицию и потом поругался с тобой.
Тут Джакс все понял и, кивнув, уселся в старое потертое кресло и закинул ноги на низенький столик.
— Все в порядке, старик. Я понимаю. Ты просто оказался в скверной ситуации. Тебе понравилась девушка, а она перекинулась ко мне. Это я должен просить у тебя прощения.
Элай не знал, что лучше — просто уйти или же перед этим засадить Джаксу в то место, где у него якобы рождалось вдохновение. Он бы попал примерно между пахом и животом. Было бы очень приятно выплеснуть злость, припечатав Джакса к креслу. Но еще приятнее — никогда бы больше не видеть этого самодовольного осла. В эту минуту он окончательно понял: нынешний Джакс — это уже не тот парень, который когда‑то вытащил его на сцену, спас от одиночества и стал для него как брат.
Но Элай чувствовал ответственность за группу. А значит — и за Джакса тоже. Раньше они были лучшими друзьями, и ради «Блу Хиллз» ему следовало помнить об этом. Значит, сейчас ему надо собрать волю в кулак — и остаться. А поможет ему история о том, что он якобы влюблен в другую девушку. Ведь его тогда ждала ЛюбовьБезПесен. Впрочем, даже тогда ему было трудно говорить, что Лейси его совсем не интересует. Ну а сейчас…
Едва ворочая языком, Элай пробормотал:
— Я ведь уже говорил тебе, что Лейси мне не нужна. И волновался я за тебя. — И добавил как можно убедительнее: — У меня есть другая девушка. — Произнося эту наглую ложь, Элай старался смотреть приятелю в лицо, отчего чувствовал себя еще большим идиотом, чем раньше.
Джакс кивнул и тут же спросил:
— С того сайта знакомств, да?
— Да какая разница?.. — Да, врать он совсем не умел.
— Я просто так спросил, старик. Подумал, что ты хочешь помириться. Наверное, ошибся.
— Видишь ли, Джакс… — Элай понимал, что на самом деле Джакс вовсе не хотел мириться — он просто насмехался над ним и над его попыткой пойти ему навстречу. Ну и черт с ним! Следовало поскорее закончить этот разговор. — Значит, ты меня простил? У нас все в порядке?
— Да, у нас все в порядке. — Джакс достал арахис из банки со стола и отправил себе в рот. Потом поморщился, выплюнул его обратно в банку и кинул ее через всю комнату в мусорную корзину. Театрально взмахнув руками, воскликнул: — Пять баллов!
Элай понимал, что ему лучше уйти. Он так и хотел сделать. И даже уже повернулся к выходу. Это была хорошая прощальная фраза — конечно, не про «пять баллов», когда Джакс попал просроченными орехами в корзину, а про то, что у них все в порядке. И она звучала гораздо лучше, чем та, что сейчас вертелась у Элая на языке. «Нет, конечно, не надо об этом спрашивать», — сказал себе Элай. И тут же, проигнорировав голос разума, повернулся и спросил:
— Значит, у вас с Лейси все хорошо? — Проклятие, зачем он это сделал? Почему хочет причинить себе боль?
— Да, конечно. — Джакс с ухмылкой скрестил на груди руки. — Но если она тебя не интересует, то почему ты спрашиваешь?
Хороший вопрос. Какую ложь придумать на этот раз?
— Ну, ты вроде бы говорил, что хочешь быть с ней. И теперь вы проводите много времени вместе. Похоже, она и впрямь тебе подходит. Обычно ты ведешь себя с девушками совсем по‑другому.
— Все в порядке. — Джакс пожал плечами. — У нас с Лейси все в порядке.
Черт побери, что это значит? Они счастливы друг с другом или нет? Если да, то и прекрасно. Вернее — совсем не прекрасно, но он мог бы притвориться, что рад.