Жду тебя у алтаря - страница 21

Хватит думать о прошлом! И будь он проклят, если выкажет сейчас слабость! Изгнанный принц вернется с шиком!

Взглянув на Холли, Стефан укрепился в этом решении. Он заставил себя улыбнуться и вспомнить о своей цели – надо восстановить свои попранные права, реабилитировать мать, развенчать ложь. Когда-то он покинул Ликандер с пустыми руками, а теперь мог вернуться, высоко держа голову.

Обведя взглядом толпу, принц заметил Маркуса, стоящего позади газетчиков, а рядом с ним – его жену Эйприл.

И тут на Стефана и Холли со всех сторон посыпались вопросы.

«Стефан, что вы чувствуете, вернувшись на родину?»

«Почему вы вернулись?»

«Когда вы встречаетесь с Фредериком?»

«Холли, как вы познакомились?»

«Когда ваша свадьба?»

«Что вы думаете об условиях завещания графа?»

Стефан чувствовал, как зашкаливает адреналин в крови. Он отвечал на все вопросы, понимая, что каждый ответ не должен быть неверно истолкован:

«Чувствую себя превосходно. С братом планирую увидеться как можно скорее, но хотел бы, чтобы наша первая встреча прошла с глазу на глаз».

Холли тоже превосходно играла свою роль:

«Я переехала в Лондон, собираясь пожить там пару лет. А еще мне было любопытно больше узнать о принце Стефане, находящемся в изгнании. Когда мы с ним познакомились, мне захотелось привезти его обратно на родину. Уверена, вы уже слышали о завещании графа Роберто и о том, какие условия он в нем поставил. Подробнее мы объясним все на пресс-конференции».

Маркус шагнул вперед:

– А сейчас пора взять паузу, парни. Обещаю, у вас будет шанс задать остальные вопросы в течение следующих нескольких дней…

– Погоди, – перебил его Стефан. – Кажется, один вопрос остался без ответа. Кто-то спросил, почему я вернулся. Я хотел бы объяснить. Я вернулся потому, что здесь родился и вырос. Именно Ликандер помог мне стать тем, кем я являюсь сегодня.

По-прежнему держа друг друга за руки, Стефан и Холли проследовали за Маркусом и его женой к уже ожидавшей их машине с шофером.

Когда они сели в просторный лимузин, Маркус наклонился к принцу:

– Ты был искренен, отвечая на последний вопрос?

– А что, это имеет значение?

– Нет, просто мне любопытно.

Верховный советник откинулся на спинку сиденья, повернулся к жене и улыбнулся. Его лицо сразу потеплело.

– Эйприл отвезет вас в отель.

– Все считают, что я беру у вас интервью для своего журнала, – пояснила она. – Но моя главная задача – помогать вам пройти через все это.

Стефан посмотрел на Холли:

– Мне такой план нравится.

Спустя несколько минут лимузин остановился, и Маркус сказал:

– Мне пора выходить. Увидимся с вами завтра, когда начнутся первые официальные визиты.

Вскоре принц и его спутницы подъехали к отелю с красивым фасадом. Стефан мысленно поаплодировал выбору Маркуса: дорогая, но без излишней показной роскоши гостиница – именно то, что надо для младшего брата, не желающего превзойти богатством правителя Ликандера.

Этот очаровательный отель когда-то был настоящим замком с древними каменными стенами и мощенным булыжником двором.

Воспоминания снова нахлынули на Стефана. Он никогда не забудет строгий, расписанный по минутам режим, боль в дрожащих мускулах, когда заставляешь себя сделать еще одно отжимание или еще раз подтянуться на перекладине, понимая, что если не выполнишь поставленную задачу, то останешься без еды или, что еще хуже, не сможешь снова увидеть мать.

В голове зазвучал голос отца: «Ты еще поблагодаришь меня однажды за это, Стефан! Ты станешь куда лучшим правителем, чем я, – достаточно жестким, чтобы не стать жертвой любовных глупостей. Все эти чувства не длятся долго и никогда не оправдывают ожиданий. Они делают тебя слабым. Посмотри на свою мать: она сейчас несчастна, потому что цепляется за свою любовь к тебе, не хочет тебя отпустить. А ведь откажись она от тебя – я бы озолотил ее. Но она не хочет. Посмотри на себя! Ты выказываешь свою слабость, не желая порвать с ней. Ваша любовь друг к другу дает мне над вами власть…»

«Хватит! – приказал себе Стефан. – Надо прекратить думать об этом! Нельзя позволять отцу управлять собой даже из могилы!»

– Идемте со мной, – обратилась Эйприл к нему и Холли. – Ваш багаж отнесут в номер, а мы пока поговорим с глазу на глаз, чтобы подготовить вас к предстоящему телеинтервью.

Она отвела их в отдельную комнату, села в кожаное кресло и жестом пригласила сесть Стефана и Холли на небольшой диванчик, обитый красным бархатом.

Пытаясь выглядеть невозмутимо, принц послушно сел, Холли опустилась рядом. Под изучающим взглядом Эйприл она придвинулась ближе к Стефану, и он напрягся, ощутив бед ром тепло ее бедра.

– Итак, – оживленно начала Эйприл, – я знаю правду, но буду вести себя так, словно мне ничего не известно. Представьте, что вы сидите перед камерой. Вам нужно выглядеть более расслабленными. Сядьте поближе друг к другу.

«Легче сказать, чем сделать», – подумал Стефан, а Эйприл продолжала:

– Покажите, что вам удобно друг с другом, что вы ищете друг в друге поддержку. И отныне не забывайте обращаться друг к другу на ты!

– Давайте начинать, – предложил Стефан.

Эйприл сперва попросила их рассказать о том, как они встретились. Выслушав ответ, она одобрительно кивнула.

– А теперь следующий сложный вопрос, который вам непременно зададут. Что произойдет с этим браком через год? Ведь он – всего лишь вынужденная необходимость.

Холли подалась вперед.

– Если бы не условия завещания, мы бы не поженились прямо сейчас, потому что наши отношения еще не подошли к этой стадии.