Мэн - страница 244
Взяв за основу дату последней менструации, Тэсс с Джессикой подсчитали, что рожать ей предстоит примерно пятого декабря.
«Вот-вот. Прямо до пятого декабря и запрёт», — скривилась Констанция, сидя на маминой кухне со стаканом свежевыжатого черничного сока, невидящим задумчивым взглядом уставившись на ещё мокрую после дождя листву за окном. Весна в этом году получилась какая-то нейтральная. Очень спокойная, сонная, влажная и скромная, как девушка-дурнушка, которая знает о своей непривлекательности и старается меньше лезть в глаза людям. До последних событий именно такой вот мутной погодой мисс Полл объясняла свою перманентную, сбивающую с ног, сонливость. Она засыпала буквально на ходу и того и гляди грозилась не вписаться в какой-нибудь проход и пойти на таран косяка или стены. Кстати, при такой сырости у неё началась несильная простуда, и девушка тут же принялась ложками поглощать клюкву и морошку, опасаясь ещё и температуры.
«Наверняка, Андрей тоже думает о Даррене». — Мысли об этом человеке добавляли тревоги и вносили сумятицу в самочувствие. Намёк мистера фон Доррфа, что он является членом попечительского совета не только госпиталя Lenox Hills, не давал покоя.
Здесь, в Бенедикте у Тэсс была доктор Тиглиниди, которая со своей неподкупностью и принципиальностью смело могла претендовать на место в конгрессе США вплоть до должности спикера Палаты представителей. Девушке очень хотелось проходить все оставшиеся восемь месяцев под её присмотром, а потом выбрать куратором родов. Она верила, что через Джессику Даррену к пациенткам не подобраться. Эта врач трупом ляжет, из любого вытрясет душу и выпьет все соки, включая желудочный, но сделает всё так, как положено и как надо. У Тэсс даже мелькнула шальная мысль переманить свою наставницу в Нью-Йорк, уговорив Андрея заплатить той соответствующую сумму. Но вот только эту женщину не купишь, да и муж у неё здесь — красавец грек Каспер Тиглиниди, внешне не хуже самого мистера Дексена и к тому же, отличный травматолог.
У Джессики, кстати, детей не имелось, и причин тому не знал никто. Гинекологи вообще не любят распространяться между собой по поводу собственной репродуктивной функции, им хватает пациенток с их животами. Поэтому с информацией о том, как проходят беременности у коллег или их жен, что они при этом чувствуют и как себя ведут, мисс Полл как-то разминулась.
Самой девушке очень хотелось бы отключить в себе весь опыт и знания допустим про преиндукцию и мифепристон и предвкушать материнство полным дилетантом — с бабочками в голове и радугой в животе. Но она гинеколог. И как когда-то сказал Андрей, этого не отменить. Тэсс ни единожды имела возможность наблюдать, как беременность отменно и методично выматывала женщин до полного эмоционального истощения, и доподлинно знала о случаях, когда сгубила физически. К тому же, доктор Полл видела, как рожают мёртвых детей уже на сороковой неделе, как выглядят и дышат недоношенные, насколько отвратителен биоматериал от абортов, она вообще успела повидать предостаточно.
Видимо, чтобы уйти от всех этих знаний и багажа памяти, услужливая психика Констанции подсказала хозяйке чтение. Как вариант. В те моменты, когда в сон клонило не смертельно, а вполне даже терпимо, беременной очень хотелось читать. Её тянуло на книги почти как на солененькое. Она даже подумала было съездить в «Джо-Мэри», в библиотеку Андрея, но не решилась.
Итак, после ухода мамы на работу, дочь выключила телевизор и, выпив чаю и потосковав о недоступном ей теперь кофе, загружала в посудомоечную машину детали соковыжималки. Она думала о том, что скажут Джокаста с Дэни, когда узнают, что станут дядюшкой и тётушкой.
«Представляю, сколько будет воплей, — улыбалась девушка. — Братишка обязательно что-нибудь выдаст… эдакое. Не хуже Андрея. — Совсем размечталась Тэсс и поэтому довольно нервно вздрогнула, когда в дверь позвонили. Она схватилась свободной рукой за лоб. — Фух, что это я. Наверняка опять мисс Вулдсон или Франческа», — вспомнила о маминых подружках.
Женщины Бенедикты постоянно придумывали себе какие-нибудь совместные увлечения и занятия как повод для общения в их уютном мире крошечного городка. Случались в этом списке и диеты, и кулинария, и варенье из сосновых шишек с мёдом, и поделки из кожи и меха, и коллекционирование загадок и поговорок, и даже лепка из глины. Нынешней скромной весной пришла очередь декоративному вязанию крючком. Кудесницы ваяли из пряжи зверюшек, куколок и шкатулки с сумочками, поэтому неустанно перемещались от одной к другой в гости в поисках понятных инструкций и опыта.
Констанция подошла к двери и, лишь мельком взглянув в глазок, застыла каменным изваянием — с той стороны стоял Адам Стюарт.
Девушка отдёрнула руки от деревянной поверхности и затаила дыхание.
Вообще-то, последнее, что она слышала о своём бывшем, так это то, что он купил дом где-то здесь неподалёку.
— Говорят, вроде бы, они собираются жить там вдвоём с его братом… м-м-м… — нахмурила брови Зоди, — не помню, как его зовут. — Она с усердием почесала лоб. — Не помню. Да ты должна знать, он служит здесь, в Катадине.
— Да знаю я. Джек.
— Точно. Джек.
— И что? Они будут жить вместе? Кто это сказал? — с недоверием скривилась мисс Полл — что-то не верилось ей, что двое молодых мужчин (пусть они и родные братья) станут делить жилище только друг с другом, без семей.
— Говорят, что так, — пожала плечами Зоди. — От старшего жена ушла, а твой Адам, вроде бы, тоже… свободен.