Извращенные эмоции - страница 33
Мы спустились вниз. В гостиной собрались подчиненные и капитаны Луки, а также их жены и несколько солдат Фамильи низкого ранга. Они смотрели на нас с нескрываемым любопытством. К нам подошли Фабиано, Леона, Киара и Адамо.
— Планы немного изменились, — сказал Лука. — Мы проведем презентацию простыней в главной спальне.
Ропот пошел по гостям.
— Я настоятельно советую людям, чувствительным к большому количеству крови, оставаться здесь, — сказал Лука.
Некоторые нерешительно засмеялись, но замолчали, поняв, что он не шутит.
Все мужчины в комнате последовали за ним. Конечно, они никогда бы не признались, что у них проблемы с кровью, но несколько девушек последовали за ними. Среди них были тетя Киары - Эгидия и Джулия, несмотря на явное отвращение мужа к этой идее. Жены Дюранта Криминеллы там не было. Она вернулась домой после того, как Лука рассказал ей, что сделал ее муж. Она знала, каково наказание за такие вещи. Все знали.
Как и ожидалось, вид Дюранта вызвал нужный шоковый эффект. Эгидия бросилась в ванную и не вернулась, а Джулия, спотыкаясь, налетела на мужа, уткнувшись лицом ему в грудь. Он смотрел на эту сцену с тем же легким удивлением, что и Лука с Маттео.
— Скажите своим солдатам, скажите всем, что именно это происходит с насильниками ублюдками на моей территории, — сказал Лука.
Когда гости разошлись и спустились вниз к завтраку, остались только Лука, Маттео, Римо, я и Феликс.
— Я не знал, — тихо сказал он, демонстративно не глядя на Дюранта.
— Мне трудно представить, что ты не заметил изменений в поведении Киары после изнасилования. Она все еще боится мужской близости. Думаю, это было не лучше, когда ей было тринадцать, — резко сказал я.
Лука поднял бровь.
— Это правда, Феликс. Ты знаешь, я ожидал, что мне сообщат о таком преступлении, чтобы я мог предложить подходящее наказание.
Феликс побледнел.
— Я не знал. Киара не моя дочь, и она всегда была странной. Если она и вела себя странно, я списывал это на то, что случилось с ее отцом.
Я прищурился, глядя на него. Даже человек с посредственным восприятием заметил бы, что что-то не так, если бы обратил внимание. Но Киара, будучи дочерью предателя, вероятно, прожила большую часть своей жизни в тени.
Теперь она была Фальконе. Она научится держать голову высоко.
Г Л А В А 9
• ────── ✾ ────── •
КИАРА
Попрощавшись с Джулией, я была потрясена. Это было больше, чем просто временное прощание. Мы всегда жили в разных городах, но было по другому. Теперь я была частью Каморры. Если перемирие не продлится, а я слышала, что оно продлится недолго, я никогда ее больше не увижу.
Но не только это превратило мой желудок в змеиную яму. До сих пор Нино был добрее, чем ожидал. Что, если это часть плана? Что, если его приятная маска соскользнет, как только мы окажемся в Лас-Вегасе? Это была их территория. Там они могли делать все, что им заблагорассудится. Вряд ли я смогу вернуться в Балтимор, если ничего не получится, тем более теперь, когда все знают, что Дюрант сделал со мной.
Жалкие взгляды были почти невыносимы, но случайные оценивающие взгляды были еще хуже. Как будто люди задавались вопросом, не я ли сама навлекла это на себя.
Мы с Леоной шли впереди, мужчины позади. Она нерешительно посмотрела на меня. До сих пор мы почти не разговаривали, но она казалась милой, и я не видела осуждения в ее глазах, даже теперь, когда она знала о моем прошлом.
Мы вошли в частный самолет, и я остановилась, не зная, где сесть. Леона улыбнулась.
— Почему бы тебе не сесть со мной, чтобы мы могли лучше узнать друг друга? Думаю, мужчинам есть что обсудить.
Почувствовав облегчение от ее предложения, я последовала за ней, и мы сели напротив друг друга. Нино, его братья и Фабиано устроились на сиденьях рядом друг с другом в другом конце самолета.
Нино, похоже, не возражал, что я не села рядом с ним. Этот брак был для него неизбежным злом. Средства для достижения цели.
— Так ты замужем за Фабиано? — спросила я Леону.
Она покраснела, и ее веснушки стали еще заметнее. Ее взгляд метнулся к блондину.
— О ... нет ... мы не женаты. Мы не очень долго вместе.
— И твоя семья позволяет тебе быть с ним до свадьбы?
Леона рассмеялась.
— Я не Итальянка. Я посторонняя.
Мои глаза расширились от удивления.
— О. Я не была уверена из-за твоего имени. Они позволяют это в Лас-Вегасе?
Леона поджала губы.
— Я не уверена, что это разрешено, но Римо разрешил Фабиано.
Я сразу поняла, что Леона так же опасается Капо Каморры, как и я. Все, кроме братьев, вероятно, опасались его.
— Значит, ты выросла в нормальной семье? — я не часто контактировала с посторонними, поэтому их общество меня возбуждало.
Леона поморщилась.
— Ну, я бы не назвала свою семью нормальной по средним стандартам. Мои родители наркоманы. Я имею в виду были ... моя мать до сих пор.
Она глубоко вздохнула.
— А как же твой отец?
— Фабиано убил его.
Я застыла, мой взгляд переместился на ее парня. Словно почувствовав мой взгляд, его голубые глаза остановились на мне, а затем переместились на Леону и потеплели. Пытаясь подавить свою первую реакцию, я спросила.
— Почему ты с ним, если он убил твоего отца?
Леона повернулась ко мне. Тень вины промелькнула на ее лице, прежде чем исчезнуть, и она слегка пожала плечами.
— Мой отец не был хорошим человеком.
— А Фабиано хороший человек?
— Боже, нет, — рассмеялась Леона. — Эти люди ... они нехорошие.
Она кивнула в сторону Фальконе и Фабиано. Я кивнула.