Извращённые Узы - страница 60

У Леоны отвисла челюсть, и она захлопнула ее ладонью, хихикая.

Меня охватило острое смущение.

— Серьезно? — Серафина слегка кивнула. — О Боже, что ты слышала? — я покачала головой. — Нет, не говори мне. Как неловко.

— Думаю, те, кто должен быть смущен, это Римо и Фина, которые шпионят за вами. — сказала Леона со смехом.

— Как будто Римо смутился бы из-за этого. — пробормотала я. Я толкнула Серафину в колено. — Как я могу снова встретиться с ним, зная, что вы подслушивали нас ?

— Это было очень давно. — сказала Серафина и чокнулась своим бокалом с моим. — И судя по тому, что я слышала, тебе повезло.

Она рассмеялась, увидев выражение моего лица.

Слышала ли она, когда Нино был у меня между ног?

— Он любит спускаться в подземелье? — сказала Леона, ее щеки вспыхнули, когда она хихикнула.

Я допила остатки шампанского.

— Фабиано и Римо нет? — я стрельнула в ответ, пытаясь отплатить им, но они не так стеснялись этих тем, как я, особенно Серафина.

— О, Римо это нравится.

— И Фабиано тоже. — сказала Леона с заговорщической улыбкой.

Я откинулась на спинку шезлонга и уставилась в небо. Я разрывалась между смехом и острым чувством стыда.

Серафина толкнула меня в бедро.

— Да ладно. Нет причин смущаться. Хорошо, что у нас есть парни, которые знают, как сделать нас счастливыми, верно?

— Верно. — я села.

Серафина улыбнулась.

— Хорошо, я расскажу тебе о другом месте, чтобы отвлечь тебя.

— Клянусь, если вы с Римо занимались сексом в нашей постели, я сойду с ума.

Она покачала головой.

— Мы занимались сексом на фламинго Савио.

Я расхохоталась.

— Мне всегда было интересно, как это работает. — задумчиво произнесла Леона. — Ты не можешь залезть на него, так, чтобы эта штука не повернулась...

Серафина снова наполнила наши бокалы, опустошая бутылку.

К счастью, нас ждала третья бутылка в холодильнике.

У меня было чувство, что мне нужно больше алкоголя.

— Ладно, у нас там был своего рода секс. Очень удобно, сидеть и расслабляться, когда твои ноги находятся в бассейне, в то время, как парень погружает свой язык в его "бассейн".

Шампанское брызнуло из моего носа, когда я фыркнула — засмеялась, моя кожа пылала.

— Много информации, Фина!

Леона схватилась за край своего шезлонга, чтобы не упасть, хихикая и расплескивая алкоголь повсюду.

— Савио знает? — спросила Леона.

— Сомневаюсь, что его это волнует. — сказала я. — Судя по тому, что я слышала, фламинго многое повидал.

Серафина пожала плечами.

— Мы его потом почистили, вот и все...

Я зажала глаза рукой, не в силах поверить, что наш разговор принял такой оборот. Несколько лет назад что-то подобное было бы невозможным для меня.

— Что насчёт тебя, Киара? Какое самое странное место, где ты занималась сексом?

Я посмотрела на Серафину сквозь пальцы, затем медленно опустила их, послав ей смущенную улыбку.

Я провела пальцами по краю стакана, размышляя о том, как мало я сделала до сих пор. До сих пор мы редко выходили из спальни.

— Однажды мы целовались в душе раздевалки на арене Роджера и в бассейне. — сказала я. — Но это все. Думаю, что Нино сдерживается ради меня.

Серафина поджала губы.

— Тогда тебе придется показать ему, что ты хочешь быть более предприимчивой. Я действительно могу порекомендовать сделать это где-нибудь на природе или попробовать фламинго.

Я пододвинула к ней стакан.

— Мне нужно больше алкоголя.

Мы допили третью бутылку и перешли к мятному шнапсу, который Серафина обнаружила где-то в глубине бара, когда нас нашли парни. К тому времени мы были полностью пьяны.

Римо нес Грету и Невио и поднял брови, когда увидел нас.

— Вижу, вы нашли тайник Савио со шнапсом.

Я сделала глоток из своего стакана и вздрогнула от вкуса.

— Отвратительный. На вкус, как зубная паста.

Потом я рассмеялась, и Серафина с Леоной присоединились.

— Вижу, это не помешало тебе опорожнить бутылку. — сказал Нино, поднимая бутылку шнапса.

Фабиано подошел к Леоне и помог ей подняться. Она упала в его объятия, улыбаясь.

— Мы говорили о путешествии под землю.

Фабиано нахмурился и посмотрел на Римо, потом на Нино, который пожал плечами.

— Может, в следующем году.

Мы с Серафиной расхохотались.

— Надеюсь, ты будешь спускаться чаще, чем раз в год. — поддразнила Серафина.

Понимание промелькнуло на лице Фабиано, и он поднял бровь.

— Брось, Леона. Я в настроении немного попутешествовать.

Римо покачал головой.

Невио бормотал и смеялся, полный решимости участвовать в веселье, даже если он понятия не имел, что это такое. Грета, как обычно, наблюдала за всем со своим спокойным вниманием.

— Думаю, мне следует попытаться усыпить наших маленьких монстров. Ты, наверное, чертовски похотливый после всех этих разговоров о сексе? — сказал Римо и криво улыбнулся Серафине.

Она вскочила на ноги, покачнулась и сумела пробраться к мужу и близнецам.

— Я тоже в настроении немного попутешествовать под землю.

Они исчезли, и я, спотыкаясь, поднялась на ноги, но снова плюхнулась на стул. Подошел Нино,и я улыбнулась ему.

Мой взгляд медленно прошелся по его телу, по тому, как его рубашка обтягивала его мышцы, и мое тело напряглось от желания. Нино наклонился надо мной, схватил за талию и поднял на ноги.

Я схватила его за шею и поцеловала. Он ответил, но был сдержан. Я отстранилась.

— Я хочу тебя.

Он посмотрел мне в глаза.

— Ты очень пьяна.