Извращённые Узы - страница 61

— Я всегда хочу тебя. Мне не нужно быть трезвой для этого. Это не первое свидание. — пошутила я.

Я обхватила его через штаны, слегка разминая и чувствуя, как он твердеет под моими прикосновениями.

Губы Нино дрогнули.

— Вижу, алкоголь снижает твои запреты.

— Тебя беспокоит, что я такая?

Спросила я и не переставая тереть его, наслаждаясь тем, как быстро он отреагировал на меня, как страстно желал меня.

Нино присел на корточки, не оставив мне иного выбора, кроме как отпустить его.

— Нет, я рад, что ты наконец-то достаточно уверена в себе, чтобы сказать то, что хочешь, и действовать в соответствии со своими желаниями.

Он обнял меня одной рукой за талию и наклонился ближе, а другой скользнул под юбку и начал гладить меня.

Я уже была мокрой и жаждала его.

Я посмотрела в сторону дома, задаваясь вопросом, сколько из этого будет видно из окон. Эта часть бассейна была не так скрыта, как сам бассейн. Я никого не видела, но риск оставался. Но большая часть будет защищена широкой спиной Нино.

Нино проследил за моим взглядом.

— Может, мне остановиться и зайти внутрь?

Я быстро покачала головой.

— Нет.

Его рот дернулся, и он медленно ввел в меня два пальца. Я задохнулась от восхитительного растяжения, когда он вошел в меня.

— Фина сказала мне, что однажды они с Римо подслушали, как мы занимались сексом. — сказала я между стонами, заинтересовавшись реакцией Нино и удивившись, когда он только кивнул.

— Знаю. Римо сказал мне, и я услышал их через открытое окно.

Мои глаза расширились.

— Ты знал, что они подслушивают, и не остановился?

— Мне было все равно, но я знал, что ты так и сделаешь, поэтому ничего тебе не сказал.

— О Боже, пожалуйста, надери Римо задницу в следующий раз, когда он попытается сделать что-то подобное.

Нино снова вошел в меня.

— Дам ему знать о твоих чувствах по этому поводу.

Я застонала, потом покачала головой.

— Нет....но я бы предпочла, чтобы он вообще забыл об этом.

Нино кивнул, его глаза сосредоточились на его пальцах, и мои пальцы начали скручиваться от его голодного взгляда. Мое освобождение ударило меня, и мои руки подкосились.

Я откинулась на спинку стула, постанывая и хихикая, полностью ошеломлённая, а также чувствуя, как все больше и больше кружится голова.

Надо мной появилась голова Нино.

— Думаю, на сегодня достаточно.

— А как же ты?

— Завтра. — пробормотал он и осторожно поднял меня.

Я сонно кивнула, уткнувшись ему в грудь, а затем мое зрение потемнело.

ГЛАВА 18

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

У меня была самая сильная головная боль в жизни. Каждый раз, когда свет встречался с моими глазами, острая боль пронзала мой мозг.

Держась за висок, спотыкаясь, я вышла из спальни. Нино уже ушел, как я догадалась, на утреннее купание, потому что было уже десять.

Когда я вошла в кухню, Серафина склонилась над столом, выглядя как зомби. Она с трудом подняла глаза и подарила мне слабую улыбку.

Я попыталась ответить тем же жестом, но только поморщилась.

Губы Римо растянулись в кривой усмешке. Невио и Грета были заняты тем, что перебирали кубики еды на тарелках перед ними.

Я поплелась к кофеварке и налила себе огромную порцию черного кофе. На этот раз без молока и сахара.

Подойдя к столу, я вцепилась в свою чашку, будто это был мой спасательный круг. Я никогда не чувствовала себя так, и я определенно никогда не буду пить так много снова. Были приятно оторваться вчера, но на следующее утро после...

Невио издал счастливый визг, когда я села, и всхлипнула от боли, вызванной этим звуком в моем мозгу.

— Шшш. — прошептала Серафина, наполовину умоляя.

Римо усмехнулся.

— Вы двое выглядите на смерть согретые. — никто из нас не отреагировал. — Надеюсь, ты не ждешь, что я приготовлю завтрак. Я не умею готовить и не собираюсь этому учиться.

Я подняла глаза.

— Может ты должен.

— Нет, это привилегия Капо. — сказал он и угрожающе улыбнулся. — Серафина упомянула, что в конце концов рассказала тебе о том, что мы подслушивали.

— Римо. — прошипела Серафина, затем застонала и коснулась своей головы. — Я же сказала тебе не упоминать об этом. Мне не следовало этого делать.

Мои щеки вспыхнули, и я поморщилась.

— Не говори об этом.

Римо наклонился вперед.

— В следующий раз я дам тебе сигнал, чтобы ты знала, что происходит.

Я предостерегающе подняла палец.

— Не смей этого делать. Держи свой нос подальше от нашей спальни.

Римо сказал бы что-нибудь еще, чтобы еще больше смутить меня. К счастью, запах кофе увлек Савио, Нино и Адамо на кухню, и все они расселись вокруг стола.

Нино пристально посмотрел на меня.

— Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно.

Нино еще мгновение наблюдал за мной.

— Причина и следствие.

— Я действительно люблю тебя, но это заставляет меня хотеть ударить тебя ложкой.

В глазах Нино мелькнуло удивление.

— Держи свое извращенное дерьмо доминантки в своей спальне, хорошо? — слишком громко сказал Савио.

— Можешь говорить тише? — пробормотала Серафина.

Савио усмехнулся.

— Что? Только не говори мне, что у тебя болит голова.

На этот раз он заговорил еще громче.

— Разве мы не будем завтракать? — спросил Адамо через мгновение.

— У нашего местного повара похмелье. — сказал Римо.

— Я приготовлю омлет. — сказал Нино и встал.

Я послала ему благодарную улыбку.

Римо пытался кормить Грету морковным пюре, а Невио ел сам.