Страна цветущего шиповника - страница 47
— И ты хочешь…
— Не я, сеньора.
— Да-да, не ты. Твой знакомый хочет, чтобы я встретилась с Ником?
— Именно. Он ведь, когда с вами встречается, осторожничает, так? Малолитражку напрокат берет. Значит, мотоцикл надолго без присмотра останется. И тогда уж время будет — и на то, чтобы к байку аккуратно подобраться, и на то, чтобы… э-э-э… уладить все.
— Хорошо, я поняла. Позвоню Нику и скажу, что готова передать оставшиеся деньги.
— Вот это будет отлично, сеньора! В тот же день все и устроим. А на следующий… думаю, что потратить ваши денежки этот гад не успеет.
Тина опустила голову.
— Я… сообщу, как только назначу встречу.
— Да, сеньора. Конечно. Буду ждать.
Глава 21
Поговорив с Эрнесто — тот обошелся короткой фразой: «Сделали, сеньора», — Тина положила трубку.
«Ник сам виноват, — в тысячный раз повторила себе она. — Я его предупреждала! Я до последнего просила оставить меня в покое. Даже, вот только что, полчаса назад — просила, умоляла! Если бы он согласился, я бы тут же все отменила. Но он по-прежнему ничего не желает слышать. По-прежнему находит удовольствие в том, чтобы издеваться надо мной и моей дочерью… Если бы это касалось только меня, я бы стерпела. А портить жизнь невинному ребенку я не позволю. Я слишком хорошо знаю, каково это — жить с осознанием того, что тебя некому защитить… Я не дам тебя в обиду, Мария».
Тина всхлипнула. Она сидела в машине за рулем. Не могла собраться с силами для того, чтобы выехать с парковки.
— Никому не дам в обиду! — крикнула и ударила по рулю.
Автомобиль отозвался обиженным воплем клаксона. Этот вопль стал почему-то последней каплей. Тина упала грудью на руль, обняла его и разрыдалась.
Зазвонивший телефон услышала не сразу. Посмотрела на экран — незнакомый номер. Прежде чем ответить, долго сморкалась.
— Алло.
— Добрый день, — застенчиво поздоровался мужской голос. — Сеньорита Гордон? Так?
— Так. — Звонки с незнакомых номеров неизменно заставляли Тину собраться. — С кем имею честь?
— Мое имя — Джузеппе, сеньорита. Мне ваш номер Андреас дал, он шофером служил у сеньора Кларка. Помните?
— Помню, — по-прежнему настороженно отозвалась Тина.
— Во-от, — обрадовался мужчина. — А до Андреаса я шофером был. Сперва у матушки вашей, потом у сеньора Кларка.
— Сеньор Кларк умер девять лет назад.
— Знаю, сеньорита, — подтвердил мужчина, — слыхал, что умер. И что Ники посадили… А сейчас вот прознал, что Ники, вроде, освободился. Так, думаю — вы, может, Роберты телефон подскажете, она в «Шиповнике» горничной была? Или еще кого, кто с Ники знается? Мария-то, я слыхал, померла. А мне поговорить бы с парнишкой.
— О чем? — Тина решила, что не стоит ошарашивать собеседника напоминанием: «парнишке» перевалило за тридцать.
— Да так, — уклончиво отозвался мужчина, — есть, о чем.
— Я знаю телефон Роберты. — Тина помедлила. — Но не дам вам его, если не скажете, о чем собираетесь говорить с Ником. Это связано… с требованием судебных исполнителей. — Тина выдумывала на ходу. Очень остро вдруг почувствовала: прощаться с бывшим шофером раньше, чем узнает, зачем ему понадобился Ник, нельзя. — Ника освободили досрочно, и я сейчас являюсь… э-э-э… кем-то вроде гаранта. Простите, но я вынуждена быть в курсе всех контактов Ника.
— Поня-а-атно говорите, — задумчиво протянул мужчина. «Поверил», — выдохнула про себя Тина. — Жаль. Оно, как сказать-то… по телефону и не объяснишь… Да вы неужто меня не помните, сеньорита, коли так не доверяете?.. Джузеппе я! Джузеппе Конти. Я вас, маленькую, на качелях качал.
— Помню, Джузеппе. — Тине сказала это — и тут же поняла, что действительно вспомнила. Рослый, простодушный дядька с застенчивой улыбкой в детстве казался ей добрым великаном из сказок. — И качели на детской площадке помню! Я, правда, совсем маленькая была.
— Это верно, сеньорита, — рассмеялся Джузеппе. — Сейчас-то увижу вас — и не узнаю, поди… Так, что? Неужто откажете, с Ники меня свести?
Тина притворно вздохнула.
— Откажу. Прости, Джузеппе. Это не я придумала, правила такие. Пока не расскажешь, чего ты хочешь от Ника, его контакты давать нельзя.
Мужчина вздохнул.
— Да я понял, что правила… Я бы и рассказал, да только неудобно, по телефону-то.
— А где ты живешь? — быстро спросила Тина.
— Дак, аккурат за старым рынком. Уж тридцать лет квартиру не менял.
Тина невольно улыбнулась:
— Я имею в виду, в каком городе?
— В Неаполе, — удивился Джузеппе, — где же еще жить?
И то верно. Тине не раз встречались такие люди — уверенные, что за пределами родного города жизнь заканчивается.
— Я могу приехать. Ты удачно позвонил, у меня как раз отменилась встреча.
— Ох, сеньорита, — обрадовался Джузеппе, — очень обяжете! Важное это дело, понимаете?
— Понимаю. Сразу поняла, — вырвалось у Тины. — Диктуй адрес, куда ехать.
* * *
Забить адрес в поисковик навигатора Тина сумела не сразу — никак не могла сосредоточиться, тыкала не в те буквы. И до места добиралась, как в тумане. В организме будто включился предохранитель, все мысли из головы исчезли.
Тина смотрела на дорогу, машинально трогаясь на зеленый свет светофоров и останавливаясь на красный. Пропускала пешеходов и велосипедистов, поворачивала на улицы и съезжала в переулки. А перед глазами стояла картинка из детства: широкое сиденье кажущихся огромными качелей, взлетающий подол платья, собственный счастливый визг и добродушное гудение Джузеппе: «Держитесь крепче, барышня». Тина то улыбалась счастливой картинке, то вытирала слезы. Сколько ехала, десять минут или час, сказать не смогла бы. В чувство ее привело равнодушное сообщение навигатора: «Вы приехали».