Господин мертвец - страница 172
— Да уж, теперь я меньше верю в шальную пулю.
— «Глаза Покойников» потеряли треть своей команды, пока выслеживали его. Охрана генерала была хитра и подозрительна, попытки достать генерала с предельной дистанции или, напротив, быстрым и внезапным ударом, оканчивались неудачей. В Ордене Тоттмейстеров уже начали поговаривать, что задача выбрана не по зубам. Гроссетти дважды оказывался на пороге у Госпожи, но каждый раз умудрялся уйти от неминуемого. Один раз бронебойная пуля пробила навылет броню танка, в котором он ехал, разминувшись с его головой на несколько сантиметров и навсегда изуродовав щеку брызгами свинца и вторичными осколками. Другой раз пуля пробила два мешка песка, тело его ординарца, и сохранила достаточно силы лишь для того, чтоб сломать генералу ребро. Но потом и его везенье закончилось. Это случилось, когда французы взяли Битолу.
— Они победили в том бою.
— Но потеряли своего прославленного генерала. И шесть последующих месяцев терпели поражение за поражением. Когда корпус Гроссетти взял Битолу, которую перед этим бомбардировали две недели, город был едва ли не стерт с лица земли. Рассыпавшиеся дома, сотни и тысячи мертвецов, лежащих вповалку на улицах. Многие начали разлагаться, и вонь окутала город настолько, что французам пришлось нацепить газовые маски. Но это была победа, и Гроссетти не мог перед лицом своих солдат отказаться от обязательного ритуала — обходом командующим поверженного города. Забавно, окажись он хоть немного более брезгливым или менее щепетильным, сохранил бы жизнь…
— Черт возьми, Дирк, вы сознательно меня интригуете! Рассказывайте же, чем закончилась эта история!
— О, простите. Как я уже говорил, мы, мертвецы, любим поболтать, только дай нам волю… Генерал Гроссетти шел по улицам в сопровождении своей свиты, рассматривая разбитые прямыми попаданиями капониры, изломанные баррикады и тлеющие остовы домов. Там, в разбитой Битоле, он и увидел картину, которая привлекла его внимание — в окружении полутора десятков мертвых немецких пехотинцев лежал француз. Видимо, здесь была нешуточная схватка, и силы сторон были неравны. Француза прижали к стене, но он продолжал огрызаться, каждым ударом укладывая по немцу. От него самого осталось весьма мало — при жизни ему пришлось отведать и штыков, и пуль — достаточно чтобы представлять собой весьма неприглядное зрелище. Когда генерал Гроссетти увидел покойника, говорят, он смахнул слезу. «Не я герой, — будто бы сказал он, указывая на этого безымянного солдата, отдавшего жизнь по его приказу, — А он. Если бы мне иметь хоть батальон таких пехотинцев, через неделю мы были бы в Берлине! Похороните его со всеми почестями, которые полагаются офицеру!». Но похоронить его не успели. Как только ординарцы приблизились к мертвецу, тот вдруг поднялся, зияя многочисленными дырами, скрипя развороченными костями и источая ужасную гнилостную вонь. «Нас похоронят вместе!» — проскрежетал он и выпустил в Гроссетти четыре пули из револьвера. Генеральский конвой набросился на мертвеца и в мгновение ока изрубил его на части. Но самому Гроссетти это уже помочь не могло. Спустя три дня он умер в полевом госпитале.
— Это… неприятная история, — сказал Крамер медленно, — Не о такой смерти думаешь на поле боя.
— Нет совершенно никакого значения, о каком из обличий Госпожи думать. Просто настает момент, когда она приходит, и тогда уже все остальное не играет никакой роли. Поверьте, так и происходит.
— А… — кажется, Крамер хотел задать какой-то вопрос, но встретил взгляд Дирка и запнулся, — Нет, ничего. Давайте пойдем вверх. Кажется, я слышу что-то похожее на птичий гомон.
Дирк охотно его поддержал. Хотя бы потому, что догадывался, о чем собирался спросить лейтенант. И больше всего на свете устал от этого вопроса.
Недолго посовещавшись, решили разделиться — Юнгеру предстояло двигаться по левому краю открывшейся расщелины, Дирку и Крамеру — по правому. Несмотря на численное превосходство одной из сторон, шансы их были равны — на всю группу было лишь два ружья. Шеффера Дирк оставил в броневике, строго-настрого приказав не покидать «Мариенваген». Тот принял приказ по своему обыкновению молча.
Охота не задалась с самого начала, да и охотой ее с трудом можно было назвать. Дирк и Крамер пытались подняться по крутому склону, густо поросшему колючим кустарником, скользкому и совершенно не приспособленному для подобных восхождений. Им приходилось поддерживать друг друга, без этого оба уже успели бы закопаться носом в грязь, которая, кажется, во Фландрии лежала круглый год, заменяя собой и снег. Стрелять из такого положения было невозможно, но и думать о стрельбе пока не приходилось — Дирк пока не заметил ни единой птицы. Впрочем, по отдаленному треску ветвей в расщелине, которую Крамер упорно именовал долиной, можно было предположить, что кое-какая добыча там имеется.
Возвратиться с пустыми руками было бы неприятно. Дирк достаточно хорошо знал тоттмейстера Бергера, чтобы предсказать его реакцию. Сердиться он не станет — тоттмейстер Бергер редко сердился в обычном, человеческом, понимании этого слова — лишь коротко пожмет плечами. Куда хуже было ощущение того, что не смог оправдать надежд мейстера. Хорошо понимая важность воздушной разведки, тоттмейстер Бергер обычно поручал добычу птицы именно взводу Дирка. Это была не Бог весть какая, но привилегия, которую «листья» всякий раз успешно оправдывали.
— Забыл сказать, — произнес, отдуваясь, Крамер, когда они остановились передохнуть, устав карабкаться по грязному склону, — Наши ребята вроде бы похулиганили у вас недавно…