Сказания Дарины. Книга третья. - страница 163

Группа недовольно зароптала в ответ на мои слова.

— Умнее всех хочешь быть, Рос? — выкрикнул Антон Левтис. — Думаешь никто не знает, за что ты напала на Шефа?!

— Он правильно тебе сказал! — выкрикнула Елена Веденская. — Плебеи не смеют касаться господ! А ты подняла руку сначала на герцогиню, а потом на особу королевской крови!

— А за это полагается смерть! — выкрикнула Прада.

Разъярённые крики взбесившихся магов-аристократов разнеслись эхом далеко по окрестностям. Они бы ещё орали на эту тему, но Шеф поднял руку и постепенно все замолчали, ожидая слов руководителя группы.

— Я внимательно слушал вас, дамы и господа, — серьёзно сказал Ардерис. — Рана, действительно, была и Дарина успешно меня от неё избавила. Я подумал, что это кто-то в темноте принял меня за дерево и пытался вцепиться когтями, чтобы удержаться от скольжения с горы, и решил было, что это случайность, но по вашим словам понял, что это было сделано специально, чтобы избавиться от Дарины.

Все молчали.

— Господин Анри первым из вас пятерых дал нам понять, что Рос не нашего круга и ей нечего делать рядом с нами, а Вы лично подтвердили это согласным кивком и одобрительной улыбкой на самой первой вечеринке! — возмущённо перебила его Стар. — И на всех следующих посиделках Вы не были против, когда все высказывали своё мнение против её присутствия в группе! Что же случилось теперь, Арис? Ведь это она тебя ранила и все это знают, что бы ты ни говорил в её оправдание! Никто из нас не хочет получить от неё клинок в спину в самый неподходящий момент и мы все против её присутствия в группе.

Глянула на своих подруг. Обе яростно сверкали глазами, готовые на всё, но пока молчали. Это я видела, чувствовала и знала. Точно так же вели себя Алиса Брискас, Порти, Шевир и Габриэль Бёрд. Все они были готовы броситься на мою защиту без раздумий и это меня удивило.

— Ты за себя говори, Стар, — хмуро буркнул Радис.

— Ты бы помолчал, Порти, если ни черта не соображаешь, — рыкнула на него Прада.

— Ну, что ж, — спокойно сказал Ардерис, — вы сами напросились, дамы и господа. Сейчас тот, кто меня ранил, немедленно признается в своём поступке… — оглядел группу и закончил. — Не сможет не признаться. Итак, я слушаю.

— А-а-а-а!!!! — не своим голосом завопила Эльвира Рэрд, тряся вдруг задымившейся ладонью и подскочив на месте от неожиданной боли.

Я вытаращила на неё глаза, не понимая, что происходит и почему её рука вдруг начала дымиться.

— Вот и ответ, дамы и господа, — удовлетворённо кивнул Ардерис, наблюдая за Волчицей. — Леди Рэрд не знала, что моя кровь, попавшая на любую часть тела злоумышленника, имеет тенденцию к воспламенению. Это мы и видим на примере леди Рэрд. Если бы леди Рэрд знала об этом заранее, она бы тщательно помыла руки после того, что сделала, — он перевёл взгляд на Стар и Праду. — Итак, дамы, что Вы теперь скажете в своё оправдание?

Эльвира орала дурным голосом, упав на землю и живописно извиваясь, а рука продолжала дымиться, время от времени вспыхивая коротким пламенем. Стар открывала и закрывала рот, с ужасом глядя на катающуюся по земле и воющую от боли подругу.

— Да, сделайте же что-нибудь! — истерично заорала она. — Ей же больно!

— Мне тоже было больно, но она об этом не подумала, когда выпускала когти, — пожал плечами Ардерис и глянул на меня вопросительно.

— Хватит уже, она достаточно наказана, — буркнула я, опустив глаза.

— Я ничего не могу поделать, Дарина. Пока вся кровь не испепелится из-под её когтей и испачканной шерсти второго облика, она будет мучиться, — тихо сказал он, пристально глядя на меня, — и рад бы помочь, но не могу.

Зыркнула на него и молча пошла к Рэрд. Присела на корточки возле неё, поймала за руку и она замерла на полу-крике — полу-вое. Крошечного лучика Силы хватило, чтобы восстановить обгоревшие ткани, утолить боль и изъять высохшие остатки крови Ардериса.

— Вставай уже, — хмуро буркнула ей, поднялась и отошла к подругам.

Вся группа ошеломлённо смотрела на меня. Ардерис удивлённо приподнял бровь, а Анри задумчиво покусывал губу. Остальные «Бешеные» многозначительно переглядывались.

— Стерва и тут выпендрилась, — буркнула себе под нос Стар и направилась к подруге.

Ардерис подошёл ко мне и протянул ладонь. Я молча стряхнула на неё кусочки засохшей крови, так и не подняв взгляда.

— Вперёд, дамы и господа, — скомандовал он и первым пошёл в намеченную сторону.

Группа потянулась за ним.

* * *

К обеду мы вышли к горному озеру изумительной красоты. Хрустальная вода так и звала окунуться, пологие берега приглашали отдохнуть в тени ветвистых деревьев, а прибрежные кустарники радовали изобилием созревшей ежевики. На противоположной стороне озера возвышалась скала, с вершины которой каскадами падала вода. Солнечные лучи окрашивали её радужным семицветьем, повисшим аркой над водопадом, как сказочные ворота куда-то.

«Бешеные» своими способами проверили окрестности на наличие натуральных и прочих магических ловушек и аномалий, и, не найдя ничего подозрительного, объявили, что здесь мы остаёмся на пару дней. Причины не объясняли, видимо, решив, что нам это не обязательно знать.

Лагерь разбили чуть в стороне от берега, на живописной поляне, по краям заросшей кустарниками и деревьями.

Пока мужчины готовили костёр, мы с подружками отошли в сторонку, искупались, заодно подбили и выпотрошили в воде огромную рыбину, которой должно было хватить на всех. Илька позвала мужчин и они оттащили её к лагерю. Ашерки взялись за приготовление рыбы, Илька и Ари затеяли соревнование плавания наперегонки друг с другом, а я пошла вокруг озера обследовать окрестности.