Цитадель души моей - страница 90
Заинтересованно.
- Сам я не допрыгну. Твою задницу туда и баллистой не зашвырнуть. Зато ты вполне мог
бы меня до него подбросить. Тогда я б по штандарту на балкон залез и попробовал убедить
наместника, что он глубоко не прав, отправляя на смерть таких достойных людей.
Германец стрельнул взглядом в сторону балкона еще раз, потом раскатисто хохотнул – как
туча грозовая громыхнула.
- Это если он закреплен хорошо. А если слабо – тогда что?
- Хуже не будет.
- Это точно, - согласился он, - согласен. Как действовать будем? Если кто-то догадается…
- Не догадается. Давай, вроде как сражаемся – балкон у меня за спиной, вот и тесни меня
под него. А как под ним окажешься, я на тебя побегу – подкинешь.
Он посмотрел на меня, прищурившись, подумал пару секунд, потом кивнул и шагнул
вперед, мечом замахиваясь.
Я увернулся. Трибуны затихли, тысячами глаз на нас глядя. Наша схватка на арене
не единственная, но на те, такое ощущение, никто уже и не смотрит. Я чувствую себя так,
словно меня то струями ледяной воды, то кипятка окачивает попеременно. Очень это меня
отвлекает, и, будь наша схватка настоящей – туго бы мне пришлось, потому что движется
германец для своей комплекции на удивление быстро. И клинок моего цепа раз за разом
отбивать умудряется, хотя я на поражение и не целюсь. А если б целился? Сдается мне,
неподходящее у меня оружие для этой схватки. По всему по этому отступать у меня
выходит более чем естественно. Вот и балкон надо мной – вижу краем глаза не на шутку
заинтересованное лицо наместника над перилами – ну-ну, готов поклясться, финал тебя
удивит. А штандарт, кстати, толстыми бронзовыми кольцами насквозь закреплен.
Ну, всё.
Намеренно подставляю под меч германца не саму пугию, а удерживающую её
веревку в дигите от рукоятки. Пугия летит в песок, я с «испуганным воплем» ныряю за
ней, чуя, как по позвоночнику пробегает холодок от пролетевшего впритирку меча.
Хватаю пугию, ухожу перекатом в сторону, встаю. Германец ровно под штандартом,
скалится лошадиными зубами мне в лицо. Родус, вместе с незнакомым мне легатом
вывесились через перила, глаз с нас не сводят. Как и весь остальной амфитеатр.
Встряхиваюсь, словно пёс, из воды вылезший – пытаюсь стряхнуть прилипшие ко мне
взгляды. Пора!
С громким криком бросаюсь германцу навстречу, в двух шагах от него пугию в
зубы вкладывая и руки освобождая. Дальше – один лишь вопрос доверия. Сейчас ему
меня прибить – проще некуда – меч навстречу выставь, я сам на него напорюсь. Но мне
терять нечего и ему, надеюсь, тоже. Если он не поверил в сказку о том, что победитель
свободу получает. Ну, сейчас узнаю.
Не поверил. Меч бросил, руки замком сцепил и перед собой выставил. Прыгаю,
левой ногой от песка отталкиваясь, а правой – ему в сцепленные ладони целя. Vae! Мать
тьма, да он атлант, не иначе! Земля ушла вниз так стремительно, что у меня аж дух
захватило. Я чуть момент не упустил, когда в штандарт вцепляться надо – чуть раньше
пора было это сделать, меня уже вниз потащило, когда я опомнился и вцепился в холст
обеими руками. Потому сильновато меня дернуло – затрещала наверху ткань, штандарт
подался и покосился слегка, продолжая рваться и потихоньку двигаться вниз. Но в три
рывка я добрался до перил, зацепился левой рукой за балясину и перекинул себя в ложу.
Бледное лицо легата, выпученные глаза, рука тянет из ножен меч – поздно! Я хватаю его за
фибулу, плащ на груди скрепляющую, тяну на себя, рывком переваливаю тело через
перила и отправляю его вниз – навстречу песку арены. Родус уже успел через первый ряд
скамей перебраться, но там их еще три и все пустые. Спешат от лестницы преторианцы, и
опять – поздно! Ловлю наместника за шкирку, он пытается вырваться, хитон скинув, но,
почуяв на горле лезвие пугии, замирает и обмякает.
- Стоять! – рычу я, хотя преторианцы и без того уже замедляют шаг и останавливаются.
Буравят меня ненавидящими взглядами.
- Лучникам – сложить оружие, - говорю я.
Тишина. Вот ведь непонятливый. Легонько провожу пугией вверх-вниз. Побриться не
желаете?
- Мне терять нечего, - говорю тихонько.
- Да-да, - сдавленно бормочет Родус, - пусть лучники сложат оружие.
Ну, теперь-то я точно – враг Империи номер один. Чем не повод для гордости?
XI. Sic itur ad astra24
Эйнар оказался не германцем, а норманном – даном. Хотя, как по мне, так разницы
никакой, но Эйнар с этим не согласился категорически. Ну, мне что – мне не жалко: дан
так дан. Эйнар Раудфельдарсон – так он представился, и не просите меня повторить его
номен. Родом он был из поселения, расположенного на северной границе Верхней Мезы,
себя назвал «одним из воинов конунга Оттара Миротворца» и «бывшим крестьянином,
которому захотелось повидать мир». А как только я пытался выяснить, каким образом
бывшего крестьянина и простого воина занесло в столицу другого государства, и почему
он оказался на арене – Эйнар сразу начинал очень плохо понимать имперский. Темнил,
24 Так идут к звездам (лат).
конечно – непрост был мой новый знакомый – с закрытыми глазами видно. Незачем
крестьянину разговаривать на имперском, да и замашки у него были совсем не
крестьянские – как минимум, хольдар, а то и ярл. Но заострять на этом внимание я не стал
– не больно-то мне оно и надо. Главное – что Эйнару можно жизнь доверить – я уже знал,