Дочь стеклодува - страница 100
Рут вздрогнула:
– Я… прости, что ты сказала?
Иоганна лишь с улыбкой покачала головой:
– Думаю, мысленно ты где-то в Зоннеберге!
Рут тоже улыбнулась и посмотрела в окно, в которое хлестал дождь.
– Ты даже не представляешь, до какой степени ты права.
20
Теперь, когда Иоганна очнулась от оцепенения, она снова взяла бразды правления в свои руки. Ни Мари, ни Рут ничего не имели против того, чтобы она договорилась с коробочником Фрицем о цене на упаковочные материалы. Не преминула девушка и съездить в Зоннеберг, чтобы купить белую эмалевую краску, проволоку и другие предметы, необходимые для изготовления шаров Мари. Когда дело дошло до выдувания стекла, она захотела организовать даже это.
– Почему бы тебе не начать с шаров, разрисовывать которые легче всего? – предложила она Мари. – Пока мы с Рут будем их расписывать, ты будешь делать новые.
Чаще всего Рут и Мари с Иоганной не спорили – эта Иоганна нравилась им гораздо больше, чем та, которая целыми днями валялась в постели и ничего не делала. Возражали они, только если она начинала слишком уж зарываться. И тогда Иоганна действительно на некоторое время унималась и оставляла обеих сестер в покое, позволяя им заниматься своей работой.
Скрывать от жителей Лауши происходящее в доме сестер Штайнманн удавалось недолго. Там до поздней ночи горел свет, некоторые даже задавались вопросом, спят ли вообще сестры. И кажется им или за закрытыми ставнями действительно виден предательский отблеск газового пламени? Вскоре у порога стали появляться соседи, которые под любым предлогом пытались войти в дом. Одна женщина хотела занять муки, другой требовалась помощь Рут, чтобы сшить зимнюю куртку, еще одной пришло в голову поглядеть на старые инструменты Йооста: быть может, они бы ей пригодились? И когда люди увидели, что происходит в мастерской Йооста, некоторые просто не поверили своим глазам.
Мари, малышка Штайнманн, сидит у пламени?
Реакция была самой разной: от смущенного удивления и до враждебного неодобрения. Некоторые говорили о тайных махинациях, кто-то даже черта поминал. Вторжение Мари в мужскую профессию стало темой для разговоров во многих домах и даже в «Черном орле» на протяжении нескольких недель. То со смехом, то с удивлением слушали сестры Штайнманн рассказы Петера, передававшего трактирные толки. Там обычно всем заправлял Томас Хаймер. Будто бы он с самого начала знал, что с этой троицей что-то не так. Упрямые, своевольные стервы, все трое! Избалованные, изнеженные и наглые. Когда его собутыльник спросил его, почему же тогда он женился на одной из них, и остальные громко расхохотались, Томас потянулся к нему через весь стол.
– Я не позволю выставлять себя идиотом! Никому! – закричал он на собутыльника, тряся того за шиворот.
После этого никто уже не осмеливался спрашивать Томаса, почему его отец позволяет одной из этих стерв работать на него – несмотря на ее дьявольские козни.
С того дня Томас частенько стал являться к сестрам по вечерам. После десяти часов, когда в «Черном орле» закрывались двери за последними посетителями, он подходил к их дому, более или менее пьяный. Он звал Рут, да так громко, что это слышали все соседи. Иногда он дергал ручку двери, грозил им чем-то непонятным. Поначалу Рут пыталась урезонить его, но стоило ей показаться в окне, как он принимался ругаться еще сильнее. Называл ее ведьмой, шлюхой и воровкой. Краснея и бледнея от стыда, Рут затыкала уши. Один раз, когда Томас разошелся особенно сильно, обе сестры сидели за столом рядом с ней. Иоганна силой отняла ее руки от ушей.
– Да пусть кричит себе! Он себя позорит, не нас!
С того дня женщины пытались не обращать внимания на пьяницу, ломившегося в их двери. Порой Петеру удавалось угрозами прогнать Томаса прочь. Но только до следующей ночи.
И, словно мало им было неприятия со стороны стеклодувов, от Мари и ее сестер отвернулись и некоторые женщины. Стоило Рут или Иоганне войти в лавку, как разговоры смолкали и женщины начинали тихо перешептываться. Иногда ими руководила неприкрытая зависть, иногда – непонимание, но чаще всего страх, заставлявший женщин осуждать образ жизни сестер Штайнманн. А если это бабское предприятие будет процветать? Чего доброго, мужчины решат, что женщины сами могут о себе позаботиться!
И только одна из них, жена Карла Фляйна по прозвищу Швейцарец, незаметно отвела Рут в сторону и прошептала ей на ухо:
– В пятидесятых годах, когда у отца было воспаление легких, я тайком села на его место и начала выдувать бусины. – Щеки Софи Фляйн покраснели, словно она до сих пор стыдилась собственного поступка. – Газовый завод тогда еще не построили, пламя было не таким горячим, как теперь, но бусины у меня все же получились неплохие. Если бы я не выдувала их, мы умерли бы с голоду, все до единого! Скажи Мари, что она совершенно права в своем начинании. – Она похлопала Рут по плечу и тут же ушла, словно не хотела, чтобы их видели вместе.
Однако еще больше было тех, кто робко завидовал сестрам. И к их числу принадлежал Вильгельм Хаймер.
– Не думай, что я одобряю подобное поведение баб! – заорал он так громко, что все обернулись на него и Мари. – Но я давно понял, что ты девка умелая, – сказал он уже чуть тише и подмигнул девушке. – Пока это не сказывается на твоей работе, я готов закрыть глаза на то, чем ты занимаешься дома.
– Не воображай, что произвела впечатление на Вильгельма! – зашипела ей Ева, которая вела себя, словно ревнивая жена.
Кроме Петера к ним регулярно заходили Гризельда и ее сын, чтобы посмотреть, как продвигается заказ Вулворта. Поначалу Гризельда была настроена скептически, но затем оттаяла, увидев, что девушки все продумали до мелочей. Иногда она садилась с ними за стол и помогала разрисовывать шары, упаковывать их и складывать горкой коробки.