Неотразимый повеса - страница 29
Дафна крепко сжала губы. Нет, капитан Кавендиш не прав. Ну почему из всех…
– Я хочу! – вынырнула из-под руки тетушки Делайла.
– Нет, мисс, – возразила графиня. – Ты можешь присутствовать на балу, но шампанское пить тебе еще рано.
– J’adore балы. J’adore шампанское, – заявила Делайла, захлопав в ладоши.
– Глупость какая. На скольких балах ты побывала? – Графиня покачала головой.
– Только на этом, – ответила Делайла, начиная кружиться, чтобы продемонстрировать платье во всей красе. – Но мне ужасно нравится, и я уверена, что на других балах мне понравится не меньше.
– Боюсь даже спрашивать, сколько раз ты пробовала шампанское.
– Наверное, это к лучшему, тетушка, – ответила Делайла.
– Ты такая очаровательная, – улыбнулась Дафна кузине.
– Послушай, дорогая. – Тетя Вилли указала бокалом с шампанским на старшую племянницу. – Вряд ли твоя помолвка состоится, если ты будешь весь вечер стоять рядом с нами. Лучше прогуляйся по залу, чтобы какой-нибудь джентльмен мог пригласить тебя на танец. На твоем месте я бы начала с капитана Кавендиша.
Тетя Вилли вновь подмигнула. Судя по всему, в последнее время это вошло у нее в привычку.
– О, не обращай внимания, – произнесла графиня. – Кажется, я видела лорда Фитцуэлла у стола с прохладительными напитками. Так что он скоро подойдет.
– Пойду поздороваюсь с Кэсси, – сказала Дафна, заметив невестку.
Оставив мать и тетку, она поспешила туда, где стояли Кассандра, Люси и Джейн. На Кассандре было потрясающей красоты платье цвета лаванды. Люси выбрала для бала изумрудно-зеленый наряд, Джейн – голубое платье.
– А, Дафна, дорогая, – воскликнула Кассандра, протягивая руку. – Ты так красива, что дух захватывает.
– Благодарю. – Дафна прижала руку к горящему огнем желудку. – Только вот я себя таковой не ощущаю.
– О чем это вы? – спросила Люси, отпивая шампанское.
Дафна прикрыла глаза.
– А что, если лорд Фитцуэлл не сделает мне сегодня предложение?
– Тогда он глупец, – спокойно произнесла Джейн, и Дафна улыбнулась. Джейн сжимала под мышкой книгу и притопывала ногой в такт музыке. Дафна знала, что она предпочла бы почитать где-нибудь в углу, чем стоять в толпе гостей. И все же миссис Апплтон любезно согласилась присутствовать на балу, чтобы поддержать ее.
Кассандра заглянула Дафне в глаза.
– У тебя есть причины опасаться, что лорд Фитцуэлл не сделает предложение?
Дафна покачала головой.
– Нет. Но я его сегодня еще не видела. Возможно, вчерашнее недомогание оказалось более серьезным, чем показалось на первый взгляд.
Люси поморщилась:
– Да, такая неприятность. Но вы не волнуйтесь, дорогая. Я уверена, что с ним все в порядке. К тому же вы только что пришли. Весь вечер впереди.
Дафна принялась тереть безымянный палец.
– Знаю. Знаю. Но… – Она огляделась по сторонам. – Где же Джулиан? Он собирался разыскать тебя, Кэсси.
– О, он меня нашел, – рассмеялась Кассандра. – Но теперь, думаю, он вернулся в кабинет.
– Вместе с моим мужем, конечно, – фыркнула Люси.
– И с моим, – добавила Джейн, поправляя на носу очки.
– Просто удивительно, как не любят танцы женатые мужчины. – Кассандра осуждающе покачала головой.
– Да уж. Очень обидно, – поддакнула Люси. – А ведь когда-то танцевали лучше всех.
Дамы рассмеялись.
– Жаль, что мы не успели придумать себе развлечения, – произнесла Люси.
Дафна почти не слушала подруг. Она приподнялась на цыпочки и вытянула шею.
– Где капитан Кавендиш?
Леди обменялись понимающими взглядами. Дафна заметила это и потянула за свое ожерелье – она заметно волновалась.
– Вы хотели спросить о лорде Фитцуэлле? – с хитрой улыбкой спросила Люси.
Кассандра же предостерегающе посмотрела на подругу. Дафна снова прижала руку к животу. Нет, ее сейчас и впрямь стошнит. Знает ли Кэсси о том, что случилось в библиотеке? Дафна очень надеялась, что герцогиня ничего ей не рассказала. Но как знать?..
– Мне интересно, не отправился ли капитан Кавендиш в кабинет с другими джентльменами. – Дафна изо всех сил старалась казаться спокойной, однако голос ее слегка дрожал. – Не могу допустить, чтобы он совал нос в мои дела и мешал общаться с лордом Фитцуэллом. Во время игры в шарады капитан вел себя просто возмутительно.
– Это верно, – согласилась Люси, задумчиво вращая в пальцах бокал с шампанским.
– Думаю, капитан Кавендиш – именно в кабинете с остальными мужчинами, – заметила Кэсси.
Дафна вздохнула с облегчением, но потом спохватилась.
Почему Рейф больше не пытается ей досадить? Неужели он сдался? Неужели больше не хочет за ней присматривать? Неужели считает, что она больше не нуждается в нем? Или ему стало стыдно за собственную грубость сегодня днем? Как он посмел сказать, что семья смягчает для нее каждый удар? Это же нелепо! И возмутительно. Это…
В сознании Дафны всплыли воспоминания о том, как она просила брата вышвырнуть Рейфа из дома и как можно скорее получить разрешение аннулировать их брак. Что ж, возможно, в словах Рейфа была доля правды, но совсем крошечная. Она больше не станет просить Джулиана о помощи. Брат не поможет ей справиться с Рейфом. Она сама с ним разберется. Дафна вспомнила о том, как просила Делайлу отвлечь внимание Рейфа. Вздор! Почему она вообще думает об этом мужчине? Ведь ей нужен лорд Фитцуэлл.
– Думаю, нам пора подняться в кабинет и вернуть мужчин в зал, – предложила Джейн. – Им, конечно, ужасно нравится пить бренди и обсуждать свои дела, но мне, например, нужен партнер для танцев.
Кассандра кивнула: