Тайный посол. Том 2 - страница 201
61
Ка́ди, кадий (араб.) – духовное лицо, исполняющее обязанности судьи.
62
Ялы агасы, или каймака́н (татар.) – прибрежный ага, наместник крымского хана в Белгородской орде.
63
Аталы́к (татар.) – наставник-воспитатель, обучающий детей из знатных семей военному делу.
64
Ода (тур.) – комната; одалиска – наложница.
65
Кетху́да (тур.) – начальник, представитель османского сановника.
66
От-кулу (тур.) – отряд конницы.
67
Серда́р или сераске́р (тур.) – командующий действующей армией.
68
Сулейман Кануни (1520 – 1566) – турецкий султан.
69
Зеемат (тур.) – помещичья усадьба, которую получали слагай за военную службу.
70
Райя, реайя (тур.) – крепостной.
71
Тамга́ (татар.) – родовой знак.
72
Варпе́т (арм.) – мастер.
73
Ногайская орда – татарское феодальное объединение, существовавшее в южноукраинских степях и состоявшее из орд: Белгородской, Едисанской, Джамбойлукской (Перекопской) и Едичкульской. Подчинялась Крыму.
74
Мошковы, то есть московы, московиты, – так называли татары русских и вообще всех поданных Московской державы.
75
Сера́ль (тур.) – дворец султана.
76
Челе́нк (тур.) – медаль за храбрость.
77
Священная Римская империя – так называлась тогда Германия вместе с захваченными ею в Европе землями.
78
Страна Золотого Яблока – Западная Европа.
79
Мобейн, или селямлик (тур.) – мужская часть султанского дворца.
80
Шейх-уль-ислам (тур.) – великий муфтий, глава мусульманской церкви.
81
Уй я уй (тур.) – земной бог.
82
Долбанд (тур.) – высокий головной убор знатных особ.
83
Боздуга́н (тур.) – боевая палица, булава.
84
Казнада́р (тур.) – казначей, хранитель.
85
Еди Куле – крепость в Стамбуле, тюрьма.
86
Ку́рфюрсты (нем.) – буквально: князья-избиратели. В Священной Римской империи крупные феодалы (имперские князья) являлись непосредственными вассалами императора. Самые влиятельные из них составляли коллегию курфюрстов, имеющих право избирать императора.
87
Станислав Яблоновский – коронный гетман Воеводства Русского, так называлась тогда Галиция.
88
Афлак (тур.) – Валахия, феодальное княжество между Карпатами и Дунаем.
89
Джизье (тур.) – подушный налог с немусульман.
90
Xондкар (тур.) – один из титулов султана, говорящий о его неограниченной власти. Дословно – человекоубийца.
91
Кизляр-ага – девичий начальник, евнух-надсмотрщик.
92
Аллах экбер (тур.) – великий Аллах.
93
Каду́на (тур.) – жена султана, которую он выбирает себе из чужеземных рабынь. На турчанках султаны, как правило, не женились.
94
Гальвет вар! (Тур.) – Прочь с дороги!
95
Валиде-султан (тур.) – мать султана.
96
Казнадар-уста (тур.) – старшая хранительница.
97
Акынджи (тур.) – нападающий, от «акын» – нападение.
98
Джурджуна (тур.) – танец шутов.
99
Валахи – жители Валахии (Афлака), феодального княжества, расположенного между Карпатами и Дунаем.
100
Ле́йбик (укр.) – верхняя одежда без рукавов, вроде жилета.
101
Церковь Палия до сих пор охраняется в Фастове как историко-архитектурный памятник конца XVIII в.
102
Лайда́к (укр.) – бездельник, мерзавец.
103
Великий подскарбий (пол.) – главный казначей.
104
Зух (пол.) – молодец.
105
Речь Посполита – республика; со времени Люблинской унии 1569 г. и до 1795 г. (третий раздел Польши) – официальное название объединенного польско-литовского феодального государства, в состав которого входили также (полностью или частично) украинские и белорусские земли.
106
Копыл (укр.) – брус, соединяющий полозья с кузовом саней, обычно этих брусьев четыре или шесть.
107
Посол (пол.) – депутат.
108
Банитовать (пол.) – объявить вне закона, изгнать.
109
Кварцяное войско – наемное войско польских королей XVI – XVIII вв. Название произошло от стоимости содержания его – четверти (кварца (пол.) – четверть, четвертая часть) доходов короля.
110
Богдан (тур.) – название Молдавии того времени.
111
Бейлер-бей (тур.) – наместник султана, правитель области.
112
Инч алла (тур.) – возглас мусульман, означающий: «Так угодно Аллаху!»
113
Каните́ль – тонкая нитка из золота или серебра для вышивки.