Замуж со второй попытки - страница 17

Чтобы прервать вращение этих хаотичных мыслей в своем мозгу, Милла сказала:

— Спасибо, что прислали Сэма с дровами.

Кормак посмотрел на нее, затем снова перевел взгляд на тропу перед собой.

— Не за что. В студии было холодно — она не использовалась с тех пор, как мой дедушка умер…

Милла вспомнила о том, как после смерти матери несколько месяцев не могла решиться убрать ее мольберт с незаконченной картиной.

— Лили показывала мне некоторые работы вашего деда. Он был талантливым художником.

— Дедушка никогда так о себе не думал, но он любил рисовать.

Они вышли из‑под сени деревьев, и собаки побежали через лужайку к террасе, где, по‑видимому, Бьюкенены собрались на послеобеденный чай. Охваченная внезапным страхом, Милла подняла голову с плеча Кормака.

— Кор, мне не хочется, чтобы все начали суетиться из‑за моего падения, — я и так уже чувствую себя идиоткой. Нам обязательно идти этим путем, прямо на глазах у всех?

Едва фамильярное обращение «Кор» само сорвалось с языка Миллы, она мысленно отругала себя, гадая, обратил ли Кормак внимание на ее оговорку?

Он остановился и посмотрел на террасу, откуда Лили уже махала им рукой.

— Боюсь, незамеченными проскользнуть не получится. Нас уже увидели. 

Глава 5

Следующим утром Милла упросила Кормака, отправляющегося в Стратбурн ремонтировать водопровод, взять ее с собой. Он согласился, пообещав оставить Миллу одну и позже привезти ее вещи, если убедится, что она сможет справляться в коттедже без посторонней помощи.

Когда они подъехали к коттеджу, Милла, полная решимости доказать свою независимость, настояла на том, чтобы самой выйти из машины и дойти до дверей дома. Внутри она сразу же ощутила тот же покой и уют, что и в первое посещение Стратбурна. Войдя в студию, она поймала себя на том, что широко улыбается от радости.

Через несколько мгновений следом вошел Кормак. Странное выражение в его глазах смутило Миллу.

— Я поставил бутылки с водой на кухонный стол — это на случай, если вы захотите приготовить кофе, — сказал он. — Я буду наверху, у резервуара. Если понадоблюсь, ищите меня там.

Милла откинула волосы с лица и улыбнулась ему.

— Спасибо, но я сделаю все возможное, чтобы не нуждаться в вашей помощи, иначе вы не поверите, что я могу прекрасно справляться со всем сама.

Его взгляд задержался на ней на мгновение, а затем Кормак коротко улыбнулся.

— Все верно. Ну, тогда я пойду.

Он шагнул назад, затем повернулся и исчез за дверью.

Милла обрадовалась его уходу. Она открыла папку с фотографиями, сделанными в городе, и разложила снимки на скамейке, но изображения расплывались у нее перед глазами. Мысли снова обратились к Кормаку. Показалось ли ей, или она и в самом деле ему нравится? Не принимает ли она желаемое за действительное, поверив в собственную глупую фантазию?

Милла вздохнула, выбрала одну из фотографий и отложила остальные. Конечно, Кормак очень привлекательный, и им обоим нравится Монти Пайтон, но при этом он слишком отстраненный. Наверное, он не в восторге от того, что она гостит в Калькаррон‑Хаус, — уж очень легко Милла убедила его отвезти ее обратно в коттедж. Кормак не интересуется ею, и ей он тоже не интересен. Если получится доказать ему, что она не нуждается в помощи, можно будет наконец остаться в одиночестве в коттедже и не придется терпеть еще один семейный ужин с застольными разговорами о свадебных приготовлениях.

Следуя вдоль проложенной трубы, Кормак поднялся к резервуару для воды. Он решил, что исправит водопровод сегодня, сколько бы времени на это ни ушло, потому что тогда Милла сможет остаться в коттедже. Она этого хотела, и он тоже.

Кормаку вспомнилось, как этим утром он снова столкнулся с Миллой на кухне. Взъерошенные волосы обрамляли ее идеальное лицо, плотно запахнутый синий шелковый халат облегал высокую грудь и тонкую талию. Эта девушка вносила путаницу в его мысли. Как он ни пытался отгораживаться от нее, она все равно проникала ему в душу.

Бездонные глубины ее глаз… изгиб ее щеки… ее рот… ее улыбка. Кормак считал, что сможет устоять перед этим искушением, пока не принес Миллу на руках из леса в дом. Обняв его за шею и прижавшись к его груди головой, она разрушила баррикады вокруг его сердца и посеяла в нем семя желания, которое проклюнулось и теперь росло внутри, словно виноградная лоза.

Кормак не хотел желать недостижимого. Было бы так легко влюбиться в Миллу, но он не мог этого допустить. Она заслуживает настоящего героя, а Кормак стал угрюмым, циничным и мучился ночными кошмарами, которые заставляли его просыпаться дрожащим, в холодном поту.

К счастью, Милла, кажется, не замечает, какое оказывает на него влияние.

Кормак добрался до резервуара и погрузил руку в ледяную воду, чтобы проверить фильтр. Борьба с влечением к Милле была не единственной вещью, которая занимала его ум. Накануне вечером Аласдер Бьюкенен прозрачно намекнул на то, что все члены семьи должны принимать активное участие в жизни поместья. Нововведения, которые отец планировал ввести в Калькарроне, заинтересовали Кормака, но он не был готов покинуть армию. Ему хотелось доказать себе, что он может вернуться в боевую обстановку.

Кормак обнаружил причину отсутствия воды в коттедже — пучок овечьей шерсти, забивший трубу возле стыка на полпути вниз по склону, — должно быть, шерсть засосало в сливное отверстие через поврежденный фильтр в резервуаре. Позже фильтр надо будет сменить на новый, а пока Милла, как и хотела, сможет остаться в Стратбурне.