Леди в свете - страница 23
Племянники его милости были со мною полностью согласны.
– Странен сам факт, что эта леди решила написать... Быть может... Быть может, ее кто-то надоумил это сделать? – предположил мистер Уиллоби. – К примеру, леди Элинор также ее родственница.
Почему бы и нет... Не могла же леди Уайтберри так легко отступиться? Она не показалась мне дамой, которая быстро сдается. Напротив, такая как она, будет до конца идти к своей цели.
– Нам нужно письмо... – пришел к закономерному выводу мистер Оуэн. – Я пошел.
Мы с мистером Уиллоби растеряно переглянулись.
– Куда? – спросила я.
– Зачем?
Мистер Уиллоби явно понял, куда же решил отправиться кузен, и его гораздо больше интересовала цель.
– Пойду забирать у Эбигэйл письмо, – пожал плечами мистер Оуэн.
Подобное заявление до крайности изумило меня. Что значит "забирать у Эбигэйл письмо"? Разве это вообще возможно?
– Вот так просто? – иронично уточнил мистер Уиллоби, полностью разделяя мои сомнения.
Брат моей подруги только развел руками.
– Я все еще любимый брат. А это все-таки письмо от родственницы. Почему бы не прочесть его, верно? Там ведь не должно быть ничего... особенного подозрительного.
Что же, это звучало вполне разумно. Стоило попытаться.
– Тогда удачи тебе, Чарльз, – благословил на подвиг кузена мистер Уиллоби. – Надеюсь, тебе удастся осуществить твой коварный замысел. А мы с мисс Уоррингтон пока прогуляемся по саду и передохнем от всех этих семейных трагедий.
Признаться, подобный план меня устраивал. В последнее время общество мистера Уиллоби становилось все более и более приятным.
– Как вы думаете, вашему кузену удастся заполучить письмо? – поинтересовалась я у молодого человека, когда мы с ним сделали уже третий круг по саду.
На этот раз я оделась по погоде, и прогулка была только в радость.
– Ставлю на Эбби. Влюбленная женщина по упрямству превосходит десяток мужчин, – вынес свой вердикт мистер Уиллоби.
Я нахмурилась.
Уж кто-кто, а мой спутник неплохо разбирался в характерах своих родственников. Да и мне казалось, что для своей цели гззедж мистер Оуэн чересчур мягок.
– И что же нам тогда делать?
Молодой человек беспомощно развел руками.
– Можно попробовать проследить за кузиной. Она все равно себя выдаст. Рано или поздно.
Я нахмурилась еще сильней.
– Боюсь, что «поздно» нам не совсем подходит.
Мистер Уиллоби тяжело вздохнул и поежился.
– Ну не пытать же ее в самом деле... Хотя...
Истинный племянник своего дяди. Когда лорд Дарроу шутил, у него тоже выходило чересчур уж мрачно и угрожающе даже.
– Не вариант, – равнодушно ответила я, с тоской смотря на окна Эбигэйл. – Придется наблюдать за тем, как мисс Оуэн последовательно губит себя, чтобы выручить ее в последний момент... Не вижу другого выхода. Она настроена всенепременно уничтожить свою жизнь. Какой мужчина этого стоит?
Вопрос был риторическим и в ответе не нуждался. Но мистер Уиллоби, разумеется, не смолчал.
– Любимый, должно быть.
Вздоха сдержать не удалось.
– Никогда не замечала за вами особой романтичности. Да и неужели вы верите, будто Эбигэйл действительно любит того человека?
Ветер постепенно усиливался и становилось зябко. Я начинала подумывать о том, чтобы вернуться в дом и там уже дожидаться результатов авантюры мистера Оуэна.
– Я не то чтобы романтичен...
После этих слов я начала немного нервничать.
– Но все же в любовь верю, пусть и не в этом случае. Эбигэйл просто слишком долго пробыла взаперти, общаясь только с родными. Теперь же, стоило только кузине вздохнуть свободно – как она тут же вообразила, что без ума от первого же смазливого молодого человека, оказавшегося поблизости. Его фамилия добавила еще немного трагичности – и в результате мы имеем то, что имеем.
Подобное объяснение... Оно мне нравилось. Хотя бы потому, что совпадало с моим собственным мнением по поводу происходящего с мисс Оуэн безобразия.
– К счастью, вы девица благоразумная, пусть и подчас чересчур, – заметил молодой человек, - и романтические бредни вам безынтересны.
– Все верно, – согласилась я. – К великому сожалению моего брата и родителей, я не склонна к тому, чтобы... влюбляться в первого встречного.
Мистер Уиллоби с пониманием хмыкнул. Кажется, мы друг друга понимали все лучше и лучше. Даже удивительно, учитывая наше знакомство.
– Давайте вернемся в дом. Скоро должны подавать ланч. Дядя не одобрит, если мы опоздаем.
Я со вздохом кивнула. Не то, чтобы его милость был таким уж педантом... Но порой становился излишне требовательным к подобным мелочам. В особенности, если он пребывал в дурном расположении духа. Как сейчас.
Когда мы вошли в столовую, мистер Оуэн уже сидел за столом. К счастью, лорд Дарроу пока что не появился, и мы могли свободно беседовать.
– Так что же, Чарльз? – азартно спросил у кузена мистер Уиллоби.
Мистер Оуэн торжествующе улыбнулся.
– Эбби показала мне письмо, - сообщил молодой человек.
Я с облегчением вздохнула. Признаться, не надеялась на благополучный исход... Однако...
– Письмо действительно написано миссис Тамлин, нашей дальней родственницей, что проживает за городом. Пожилая леди почему-то пожелала видеть у себя Эбигэйл.
Мистер Уиллоби красноречиво хмыкнул.
– А ты случайно не скопировал письмо для нас?