«То было давно… там… в России…» - страница 354

354

«Нива» — см. выше, прим. к с. .

355

Mein Got — Бог мой (нем.).

356

Лазарев — имеется в виду доктор медицины Н. А. Лазарев. Рассказ о нем «Магистр Азарев» см. на с. .

357

С господином Гоголем уху ели — сведений, подтверждающих этот эпизод, установить не удалось.

358

штуцер (от нем. Stutzen) — здесь и далее: двуствольное нарезное ружье, предназначенное для охоты на крупного, зачастую опасного для охотника зверя. Основное достоинство штуцера в том, что второй выстрел можно сделать, не отрывая приклад от плеча.

359

Правильно: Кандалакша.

360

самоеды (от саамск. самэ-емне) — земля саамов (см. ниже, прим. к с. ); старое название саамских племен Северной Руси; позднее перенесено на ненцев, энцев, нганасан и селькупов.

361

…поедем к Егорову завтракать — Егоров — владелец трактира в Москве.

362

лопарь (от фин. lape, lappea — сторона или от швед. lapp — место) — название «лопари» получил небольшой по численности народ, проживающий в основном в северных районах Норвегии, Швеции и Финляндии. Часть живет в России, на Кольском полуострове. Нынешнее название — саамы или, по самоназванию кольских лопарей, саами.

363

Лоэнгрин — рыцарь Грааля, главный персонаж одноименной оперы Р. Вагнера (1845–1848).

364

кумжа — рыба семейства лососевых.

365

Печинский монастырь Св. Трифона — см. прим. к с. .

366

Велес — бог у древних славян, владыка лесов и животных.

367

«Да воскресни» — см. выше, прим. к с. .

368

поступил… на тоню — тоня — поморское название рыбачьего стана на берегах Белого моря с комплексом разнообразных построек и сооружений; рыбный промысел.

369

Суворин и его «Новое время» — «Новое время» — одна из крупнейших русских газет (1868–1917). Выходила в Петербурге, с 1869 г. — ежедневно. Первоначально — либеральная, с переходом издания к А. С. Суворину (1876) — консервативная.

370

Манифест от царя… Выборы в Государственную думу — см. выше, прим. к с. .

371

Массая — здесь и далее: масса.

372

…лиц, похожих на сартские — сарты — исконное оседлое население Средней Азии (персы, таджики, узбеки), вошедшее в состав узбеков.

373

ситец московский — имеются в виду текстильные предприниматели Морозовы.

374

Варвара Панина — Панина Варвара Васильевна (1872–1911), знаменитая исполнительница бытовых романсов и цыганских песен.

375

Гуниади Янус — Гунияди-Янос — минеральная слабительная вода.

376

Володя — под этим именем выведен в рассказе Василий Сергеевич Кузнецов (см. прим. к с. ).

377

пюргатив — пургатив, слабительное средство.

378

От лат. genium — дух.

379

кондитерская Флей — известная в дореволюционной России кондитерская фирма К. Д. Торопова «Флей», имевшая магазины в центре Москвы.

380

…она… у Корша служила — о Театре Корша см. выше, прим. к с. .

381

…профессора Захарьина — Захарьин Григорий Антонович (1829–1897), терапевт, доктор медицины, профессор Московского университета. См. рассказ о нем в цикле «Московские чудаки» (см. с. ).

382

Живодерка — так в просторечии назывался Староживодерный переулок в Москве. Улица сменила несколько названий: в конце XIX в. стала называться Владимиро-Долгоруковской (в честь В. А. Долгорукова, московского генерал-губернатора), в 1922 г. была переименована в улицу Фридриха Адлера, с 1931 г. по настоящее время носит имя Л. Б. Красина. До революции об этой улице ходила дурная слава: здесь всегда были поножовщина, грабежи, дурной запах… Тут проживало множество цыганских семей, откуда вышли известные исполнители цыганской песни в знаменитых ресторанах «Яр» и «Стрельна».

383

«Развлечение» — еженедельный литературный и юмористический журнал; выходил в Москве с 1859 по 1905 г.

384

Еруслан — персонаж старинной русской сказки «Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче».

385

«Живописная Россия» — прекрасно оформленное издание в двадцати томах, в подготовке которого принимали участие видные деятели русской науки и культуры; издавалось товариществом М. О. Вольф с конца 1870-х по начало 1900 гг.

386

От нем. warum — почему?

387

«Веселися, Сионе…» — православный пасхальный кондак: «Светися, светися, новый Иерусалиме: слава бо Господня на тебе возсия, ликуй ныне и веселися, Сионе. Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего».

388

самоеды — см. выше, прим. к с. .

389

малица — мужская одежда оленеводов, коренных народов Севера: длинная, без разрезов рубаха с капюшоном из оленьих шкур мехом внутрь.

390

Так в тексте.

391

…у одного лошадиная голова — юный Коровин смешивает изображения на двух иконах: «Сорок Севастийских мучеников» и «Святой Христофор». На иконе Святой мученик Христофор, пострадавший за христианскую веру при императоре Деции (ок. 250 г.), изображался с собачьей головой (песьеглавец), так как, по преданию, он был родом из страны кинокефалов (людей с собачьими головами). На Большом Московском соборе 1667 г. изображение Святого с песьей головой подверглось запрету. В 1707 г. Петр I отдал распоряжение о соблюдении иконописных правил, что были приняты на Соборе. В связи с этим вплоть до XIX в. Святой Христофор изображался с головой, походящей на лошадиную. Православная Церковь празднует день памяти Святого мученика-воина Христофора 9/22 мая.