Страницы Миллбурнского клуба, 1 - страница 91
очень узкогокруга друзей– печататьэто явно непланировалось(всего три«взрослых»стиха были напечатаныпри жизни итонемедленнополучилиоченьжесткуюкритику заантисоциальность).Отсюда –огромноечислоперсональныхпосвящений(почти все –женщинам),чтодобавляет интимности.Такоеощущение, чтоу него отсутствуетсамоцензура,любимое дитясоветскихписателей.Уже в 1931 году,после арестаи допросаХармса иВведенскогои явногосборакомпроматана Маршака исамого Олейникова,раздалсяпервый«звонок», нохарактер егостихов неизменился.Скорее всего,он просто незнал обобличительныхпоказанияхВведенского.Как бы то нибыло, переднами редкийпример неподцензурноготворчества всоветскоевремя.Посколькувсе (кромедетского)писалось «встол» – не было(или почти не было)ишизофреническогораздвоенияличности. Втакойситуациитолькоталант ставитграницыкачеству, аталанта былов избытке. Ненадо, как,например, сМаяковским,разбираться –что онпубликовал«для них», а чтоделал «длясебя». Чистыйслучай.2. Писалон мало. Ядумаю, это позволялоподдерживатьвысокоекачествонаписанного.«Мало»означаетровно столькои тогда,когдахотелось (невсегда жехочется.) Нопроцентудачныхстихов (концентрациякачества) Н.О.,по моимприкидкам,чрезвычайновысок, выше,чем почти увсех, кого язнаю.Критерий простой:почти все прижеланииможно захотетьперечитать ивыучить, таккак почти вкаждом стихеесть нечтозапоминающееся.Вотдоказательство:просмотрелоколо ста стихов,чтобыподобратьчто-топроходное и,кажется,нашел:
Изжизнинасекомых
Вчертогахсмородиныкрасной
Живутстосемнадцатьжуков,
Зеленыйкузнечикпрекрасный,
Четыреблохи ипятнадцатьсверчков.
Какимони воздухомдышат!
Каксытно и чистоедят!
Какпышно надними колышет
Смородинасвойвиноград!
1934
Перечитал– нет;последняястрочкаслишком хороша,хотя всятема, скажемтак, развитане оченьглубоко(простоеперечислениенекоторыхсобытий).Попробуйтедля экспериментаперечитатьподряд стихиХармса илиВведенского,егоближайшихдрузей (да ивообще почтикого угодно)и поймете, чтотампропорциясовершеннодругая – лишьсчитанныевещипривлекаютвнимание.Такая концентрация,в условияхнепечатности,означает то,что у негооченьразвито чувствовкуса; Н.О.внутреннеконтролируетнаписанныетексты. Впринципе, яне могустрогозащитить этоттезис, таккак плохознаю историюего рукописейи публикаций(возможно,исходный объемнаписанногои был кудабольше), новыглядит онвсе жеправдоподобно.Для примераизсобственногоопыта: впроцессепубликациикниг [4] мыотбирали 7 – 8%написанного.Хотя,перечитываяужеотобранное,видишь, что невсе подрядтак ужчудесно, какхотелось бы.Если считать,что Н.О.ничего неотбирал(куда?), токачествотого, чтовыплыло насвет черезмного летпосле смертиавтора,поразительновысокое.
3. Н.О. вцелом жизнерадостен,весел ипозитивен.Мне он непредставляетсятрагическойличностью,как многиееговыставляют,подсознательноапеллируя кегобиографии иопираясь наполуфрейдистскиетрактовкинеких тем – см.,например,оценкуЛ.Гинзбург впервомразделе(пункт 2). Он,скорее, напряженноразмышляющаяличность.Многочисленныезатравки,поддевки ипросто шуткиговорят самиза себя. Я невижу смыслаискать в нихдвойное дно.Ну, воттипичноеобращение(учтите, чтоШварц – мужГенриетты):
Ивот с тобоймы,Генриетта,вновь.
Ужосень надворе, и нецвететморковь.
Ужележит вкорзинеРомуальд,
Иосыпается der Wald.
. . . . . . . . . . . . . .
Ядолженумереть, я –гений,
Носдохнеттакже ШварцЕвгений!
1929
Илитакой, болееранний текстнасчет тех жеперсонажей,когда ещебыла надеждана Генриетту:
ГенриеттеДавыдовне
Явлюблен вГенриеттуДавыдовну,
Аона в меня,кажется, нет –
ЕюШварцуквитанциявыдана,
Мнеквитанции,кажется, нет.
Ненавижуя Шварцапроклятого,
Закоторымстрадает она!
Занего, за умомнебогатого,
Замужхочет, какрыбка, она.
Дорогая,красиваяГруня,
Разлюбитеего, кабана!
Делов том, что уШварца в зобуне,
Неспираетдыхания, каку меня.
Онподлец,совратитель,мерзавец –
Емутолько быженщинлюбить...
АОлейников,скромныйкрасавец,
Продолжаетв немилостибыть.
Якрасив, ябрезглив, янахален,
Многоесть во мнеразных идей.
Неимею я вмысляхподпалин,
Какимеет их этотиндей!
Полюбитеменя,полюбите!
Разлюбитеего,разлюбите!
1928
Здесьнет«галантерейности»,здесь простосамозабвенноеисамоподпитывающеесявеселье, где эпитетывыбираютсяна грани илиза гранью приличия– ведь Шварц иобидетьсяможет (но, кажется,не обижался),асамовосхвалениепревращаетсявспециальнуюотрасльзнаний. Сравнитеспоэтрическимитекстами,написаннымив таком женастроении [4](здесь идалее С.Л. – С.Липовецкий,Ю.Б. – Ю.Бобров,И.М. – И.Мандель):
С.Л. Тебя быФрейдупоказать, ужон сумел бы распознать,
Кто ты –анальный лиэрот илиморальный жеурод.
Сидишьты, скажем, наконе –случайно льты тудазабрался?
Случайнольсверзишься снего? Нет, неслучайноничего!
И.М. Здорово,Стан, мужланнауки, ковбойполитики,герoй,
Бывaйрaзбoрчив свсякoй штукoй,в кудaсуешься гoлoвoй.
Ю.Б. Твoйстих вoлнaмипрoникaет впoдкoрку, кoркуи пиджaк,
Пoвсюдукoрнирaспускaет, кaкнепрoпoлoтыйсoрняк.
Подобныестрочкипишутсяисключительнов хорошемнастроении,когданакоплениепретензий кадресатудоставляетвсе возрастающееудовольствие.Так оно было,скорее всего,у Н.О.
4. ДругимсвидетельствомнепосредственностиН.О. и егоконцентрациина своемвнутреннемциклотимическом(я думаю) миреявляется отсутствиенекоторыхтем в еготворчестве.Поразительномало«серьезных»стихов – я