Том 7 - страница 166
Парей — вместо: пари.
108
…до рижского Динаминде…— Дюнамюнде, с 1893 года Усть-Двинск, ныне Даугавгрива — порт в устье Западной Двины.
109
Мурин — негр.
110
…на холодном парате…— Парат — вероятно, вместо парадное крыльцо.
111
Подлекарь — лекарский помощник, фельдшер.
112
Обухвинская больница — вместо: Обуховская.
113
…курицу с рысью…— вместо: курицу с рисом.
114
Клейнмихель Петр Андреевич, граф (1793–1869), с 1842 по 1855 год — главноуправляющий путями сообщения и публичными зданиями.
115
…полную пуплекцию получил…— Пуплекция вместо: апоплексия (удар, паралич).
116
Скобелев Иван Никитич (1778–1849) — генерал, с 1839 года комендант Петропавловской крепости.
117
…доктора из духовного звания… Мартын-Сольского. — Сольский Мартын Дмитриевич (1798–1881) был врачом при гвардейских полках, петербургским штадт-физиком, членом медицинского совета министерства внутренних дел. Сын священника.
118
…у англичан ружья кирпичом не чистят… — А. H. Лесков сообщает о беседах Н. С. Лескова летом 1878 года с H. E. Болониным, помощником начальника Сестрорецкого оружейного завода: «Николай Егорович рассказывал… о варварском обращении с огнестрельным оружием при «Павловичах», когда… ружья чистились толченым кирпичом или песком и снаружи и снутри… Все это пригодилось «Левше», в патриотической горячности до последней минуты жаждавшему довести до царя, чтобы ружей кирпичом не драли, а берегли бы их смазанными» (А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 373–374).
119
Чернышев Александр Иванович (1786–1857) — с 1826 года граф, с 1841 года светлейший князь; в годы с 1827 по 1852 — военный министр.
120
Плезирная трубка (франц. plaisir — удовольствие) — здесь вместо: клистирная трубка.
121
…«дела минувших дней» и «преданья старины»…— неточная цитата из «Руслана и Людмилы» (начало песни первой).
122
…отмечали «Катерину Крипачиху». — Украинские крестьяне, прежде свободные, были закрепощены при Екатерине II.
123
«Чернородье» — простонародье.
124
…преподобному Сергию Радонежскому…— Преподобный — святой. Сергий Радонежский (1314 или 1319–1392) — основатель Троице-Сергиева монастыря.
125
…помогал великому князю Дмитрию на татар…— Отправляясь на Куликовскую битву, Дмитрий Донской поехал к Сергию Радонежскому за благословением.
126
Николай Александрович (1843–1885) — старший сын Александра II, Александр Александрович (1845–1894) — впоследствии царь Александр III.
127
Бзырят — рыскают, шатаются, носятся.
128
Сиверкий — с северным ветром.
129
Свитинки — свитки, длинные верхние рубахи.
130
Венокль — вместо: бинокль.
131
Проминаж — соединение французского существительного «promenade» (прогулка) с русским глаголом «проминаться».
132
…ни бюстров, ни фимер…— вместо: ни бюстов, ни химер. Химера — в древнегреческой мифологии — огнедышащее чудовище с львиной пастью, змеиным хвостом и козьим туловищем. Изображением химер часто украшали здания и сады.
133
Бюкжет (испорченное: бюджет) — здесь вместо: рапорт.
134
Лейб-мейстер — бессмысленное сочетание из придворных званий (лейб-медик, церемониймейстер).
135
Реткнехт (нем. Reitknecht) — конюх.
136
Хап-фрау — соединение немецкого Hauptfrau (главная дама) с русским глаголом: хапать.
137
Бролиантовая — вместо: бриллиантовая.
138
Обер-священник. — Во главе православной церкви стоял обер-прокурор синода.
139
Вексельбанты — вместо: аксельбанты (наплечные шнуры у штабных офицеров, адъютантов, жандармов).
140
…по мартитантской части…— вместо: по маркитантской части, то есть по части поставки съестных припасов.
141
…подмадерным хересом — то есть хересом, выдаваемым за мадеру.
142
Лицерин — соединение слов: глицерин и лицо.
143
Квазиморда. — Квазимодо — горбатый урод, персонаж романа Гюго «Собор Парижской богоматери».
144
…на бартаж…— соединение слов: на борт и на абордаж. Абордаж — подход к вражескому судну вплотную для рукопашного боя.
145
Мирси́ти — вместо: мерси.
146
…актриса мальчиком переделась…— В опере «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») Глинки партия Вани написана для женского голоса — контральто.
147
«Медный конь в поле пал, я пешком убежал» — вместо: «Бедный конь в поле пал, я бегом добежал» — начало арии Вани из оперы «Иван Сусанин» («Жизнь за царя») Глинки.
148
Петров Осип Афанасьевич (1807–1878) — известный певец.
149
…он пятьдесят лет поет. — О. А. Петров пел в опере с середины 20-х до конца 70-х годов.
150
…смотреть итальянских Губинотов — то есть оперу Мейербера «Гугеноты» (1835) в исполнении итальянских певцов.
151
«Ванпасье» — вместо: монпансье.
152
«Ванфли» — вместо: вафли.
153
…с дьябками — вместо: с диаблями. Диабли — гренки с тертым сыром.