Помоги мне, ковбой - страница 25

коснулась своим проворным язычком моего «дружка» в своѐм амбаре, думая, что я без

сознания.

Я снова протестую. Это не любовь, это всего лишь моѐ одиночество и чѐртово

любопытство подтолкнуло меня сделать это.

Но ковбой снова останавливает меня.

— Последние несколько месяцев были лучшими в моей жизни. И я хочу облегчить тебе

жизнь, — его слова переполняют меня, и я с дрожью вздыхаю, а слезы ручьѐм начинают бежать

из моих глаз. — Я хочу, чтобы все твои слезы были только от счастья. Я хочу каждый день

работать вместе с тобой и каждую ночь сотрясать всю округу нашими стонами от наслаждения.

Я улыбаюсь от его слов сквозь рыдания, а ковбой продолжает.

— Видеть твою улыбку – лучшая зарплата, которую я когда-либо получал в своей жизни.

Я знаю, что не заслуживаю тебя, но боже, Мэйси, клянусь, я буду любить тебя до самой смерти.

Ты выйдешь за меня? — заканчивает он и замирает.

Я совершенно ошеломлена. Я, правда, только что это услышала? Мужчина моей мечты

только что сделал мне предложение… мне, одинокой простушке с фермы?

Но Тайлер серьѐзен.

— Я знаю, что у меня нет кольца. Я просто бедный работник на ферме, но Мэйси ... —

вздыхает он и продолжает. — Я клянусь, что отдам тебе все на свете. Я буду работать изо всех

сил… я сделаю все, что смогу, чтобы сделать тебя счастливой. Просто дай мне шанс, детка, дай

мне шанс.

Всѐ зашло слишком далеко между нами, потому что я люблю этого мужчину. Он обещал

мне своѐ сердце, и этого для меня более чем достаточно.

— Тайлер! — раздаѐтся мой тихий крик. — Меня не волнует кольцо. Главное, что мы

любим друг друга. Конечно же, я выйду за тебя замуж, — соглашаюсь я и прижимаюсь губами

к его губам.

Моѐ сердце переполнено любовью и счастьем и мне даже на секунду становится страшно

глубины таких чувств.

Тайлер жадно целует меня в ответ, крепко прижимая к себе.

— Черт, милая, ты делаешь меня самым счастливым мужчиной в мире, — разорвав

поцелуй, выдыхает ковбой. — Но Мэйси, детка… — начинает он и останавливается, глядя мне

в глаза.

— Что случилось? — успокаивающе улыбаюсь я, пытаясь показать Тайлеру, что чтобы он

не сказал, это не изменит моего чувства к нему. Я хочу, чтобы ковбой полностью доверился мне

и рассказал, что его беспокоит.

Он прикусывает губу, впервые в наших отношениях выглядя обеспокоенным.

— Что, если мы пропустим большую свадьбу и просто пойдѐм в мэрию? Это всѐ

испортит? Только скажи мне честно. Я знаю, что многие девушки хотят пышную свадьбу и

подвенечное платье, достойное королевы…

Я начинаю хихикать, прикрыв ладошкой его рот.

— Тайлер, меня это не волнует, — мягко отвечаю я. — Ты знаешь это. Я просто простая

девушка, и любовь – это всѐ, что имеет для меня значение. Ты можешь рассказать мне всѐ, и я

никогда не буду осуждать тебя. Но я хочу, чтобы ты всегда был честен со мной. Ладно? Мы

должны быть честны друг с другом.

Мои слова, кажется, ударили по ковбою, как тонна кирпичей, но я не могу понять, почему.

На секунду мне кажется, что он хочет мне что-то рассказать, но вместо этого Тайлер просто

целует меня и, схватив за руку, крепко сжимает еѐ.

— Значит, мэрия? — переспрашивает он. — Раз и навсегда, пока смерть не разлучит нас?

Я тут же таю и готова произнести брачные клятвы прямо сейчас, в уединении нашего

дома.

— Да, мэрия подойдѐт, — подтверждаю я и ковбой, вдохнув от облегчения, нежно целует

меня.

Постепенно поцелуй становится глубоким и собственническим. Потому что это мой

Альфа.

Тайлер попал ко мне раненым, и остался на ферме работать. Только с каждым днѐм он

становился для меня намного больше, чем просто работник. Теперь он управляет моей

фермой… Он следит за тем, чтобы она окончательно не пришла в упадок.

И ни я, ни «Double H» уже не сможем без ковбоя.

Теперь же мне надо дождаться, когда мы вместе с ним, только уже как муж и жена, будем

равноправно управлять дорогим моему сердцу местом, которое, как я надеюсь, станет таковым

и для Тайлера.

Вместе нам не будут страшны ни проклятые братья Морганы, ни банк, ни другие

неприятности.

Теперь я точно это знаю.


Глава 9


Тайлер


— Как хорошо, что ты вернулся, Тай. Надеюсь, ты готов вести дела? — злобно

ухмыльнулся Джейкоб.

Мой брат, хреновый актѐр, на самом деле он расстроен моим возвращением. Последние

десять лет он был главным псом в доме, пока я учился. Поэтому, да, мое возвращение

раздражает его.

Это странная история, или, может быть, не такая уж и странная, если подумать.

Потому что кто-то на нашей ферме «Lazy Q» должен был хорошо разбираться в числах. Кто-

то должен был знать всѐ это бухгалтерское дерьмо, юридические хитросплетения, строительные кодексы и фермерские законы. И этим человеком стал я. Единственный, кто

хоть немного разбирался во всѐм этом.

Отец отправил меня в Академию много лет назад и с тех пор я не показывался на ранчо.

Думаю, большинство людей уже и забыли, что у Джона Моргана четыре сына. Но вот я

вернулся, и мои братья этому явно не рады. Во всяком случае, мое возвращение пугает их до

усрачки. Они боятся, что я разрушу старый порядок ведения дел.

— Я всегда готов к делу, — спокойно отвечаю я Джейкобу, одаривая его своим

фирменным прямым взглядом, который ещѐ с детства заставлял его нервничать.

Брат громко рассмеялся.

— Ну конечно, вы модные выпускники элитных школ, всегда говорите, что готовы, но