Помоги мне, ковбой - страница 25
коснулась своим проворным язычком моего «дружка» в своѐм амбаре, думая, что я без
сознания.
Я снова протестую. Это не любовь, это всего лишь моѐ одиночество и чѐртово
любопытство подтолкнуло меня сделать это.
Но ковбой снова останавливает меня.
— Последние несколько месяцев были лучшими в моей жизни. И я хочу облегчить тебе
жизнь, — его слова переполняют меня, и я с дрожью вздыхаю, а слезы ручьѐм начинают бежать
из моих глаз. — Я хочу, чтобы все твои слезы были только от счастья. Я хочу каждый день
работать вместе с тобой и каждую ночь сотрясать всю округу нашими стонами от наслаждения.
Я улыбаюсь от его слов сквозь рыдания, а ковбой продолжает.
— Видеть твою улыбку – лучшая зарплата, которую я когда-либо получал в своей жизни.
Я знаю, что не заслуживаю тебя, но боже, Мэйси, клянусь, я буду любить тебя до самой смерти.
Ты выйдешь за меня? — заканчивает он и замирает.
Я совершенно ошеломлена. Я, правда, только что это услышала? Мужчина моей мечты
только что сделал мне предложение… мне, одинокой простушке с фермы?
Но Тайлер серьѐзен.
— Я знаю, что у меня нет кольца. Я просто бедный работник на ферме, но Мэйси ... —
вздыхает он и продолжает. — Я клянусь, что отдам тебе все на свете. Я буду работать изо всех
сил… я сделаю все, что смогу, чтобы сделать тебя счастливой. Просто дай мне шанс, детка, дай
мне шанс.
Всѐ зашло слишком далеко между нами, потому что я люблю этого мужчину. Он обещал
мне своѐ сердце, и этого для меня более чем достаточно.
— Тайлер! — раздаѐтся мой тихий крик. — Меня не волнует кольцо. Главное, что мы
любим друг друга. Конечно же, я выйду за тебя замуж, — соглашаюсь я и прижимаюсь губами
к его губам.
Моѐ сердце переполнено любовью и счастьем и мне даже на секунду становится страшно
глубины таких чувств.
Тайлер жадно целует меня в ответ, крепко прижимая к себе.
— Черт, милая, ты делаешь меня самым счастливым мужчиной в мире, — разорвав
поцелуй, выдыхает ковбой. — Но Мэйси, детка… — начинает он и останавливается, глядя мне
в глаза.
— Что случилось? — успокаивающе улыбаюсь я, пытаясь показать Тайлеру, что чтобы он
не сказал, это не изменит моего чувства к нему. Я хочу, чтобы ковбой полностью доверился мне
и рассказал, что его беспокоит.
Он прикусывает губу, впервые в наших отношениях выглядя обеспокоенным.
— Что, если мы пропустим большую свадьбу и просто пойдѐм в мэрию? Это всѐ
испортит? Только скажи мне честно. Я знаю, что многие девушки хотят пышную свадьбу и
подвенечное платье, достойное королевы…
Я начинаю хихикать, прикрыв ладошкой его рот.
— Тайлер, меня это не волнует, — мягко отвечаю я. — Ты знаешь это. Я просто простая
девушка, и любовь – это всѐ, что имеет для меня значение. Ты можешь рассказать мне всѐ, и я
никогда не буду осуждать тебя. Но я хочу, чтобы ты всегда был честен со мной. Ладно? Мы
должны быть честны друг с другом.
Мои слова, кажется, ударили по ковбою, как тонна кирпичей, но я не могу понять, почему.
На секунду мне кажется, что он хочет мне что-то рассказать, но вместо этого Тайлер просто
целует меня и, схватив за руку, крепко сжимает еѐ.
— Значит, мэрия? — переспрашивает он. — Раз и навсегда, пока смерть не разлучит нас?
Я тут же таю и готова произнести брачные клятвы прямо сейчас, в уединении нашего
дома.
— Да, мэрия подойдѐт, — подтверждаю я и ковбой, вдохнув от облегчения, нежно целует
меня.
Постепенно поцелуй становится глубоким и собственническим. Потому что это мой
Альфа.
Тайлер попал ко мне раненым, и остался на ферме работать. Только с каждым днѐм он
становился для меня намного больше, чем просто работник. Теперь он управляет моей
фермой… Он следит за тем, чтобы она окончательно не пришла в упадок.
И ни я, ни «Double H» уже не сможем без ковбоя.
Теперь же мне надо дождаться, когда мы вместе с ним, только уже как муж и жена, будем
равноправно управлять дорогим моему сердцу местом, которое, как я надеюсь, станет таковым
и для Тайлера.
Вместе нам не будут страшны ни проклятые братья Морганы, ни банк, ни другие
неприятности.
Теперь я точно это знаю.
Глава 9
Тайлер
— Как хорошо, что ты вернулся, Тай. Надеюсь, ты готов вести дела? — злобно
ухмыльнулся Джейкоб.
Мой брат, хреновый актѐр, на самом деле он расстроен моим возвращением. Последние
десять лет он был главным псом в доме, пока я учился. Поэтому, да, мое возвращение
раздражает его.
Это странная история, или, может быть, не такая уж и странная, если подумать.
Потому что кто-то на нашей ферме «Lazy Q» должен был хорошо разбираться в числах. Кто-
то должен был знать всѐ это бухгалтерское дерьмо, юридические хитросплетения, строительные кодексы и фермерские законы. И этим человеком стал я. Единственный, кто
хоть немного разбирался во всѐм этом.
Отец отправил меня в Академию много лет назад и с тех пор я не показывался на ранчо.
Думаю, большинство людей уже и забыли, что у Джона Моргана четыре сына. Но вот я
вернулся, и мои братья этому явно не рады. Во всяком случае, мое возвращение пугает их до
усрачки. Они боятся, что я разрушу старый порядок ведения дел.
— Я всегда готов к делу, — спокойно отвечаю я Джейкобу, одаривая его своим
фирменным прямым взглядом, который ещѐ с детства заставлял его нервничать.
Брат громко рассмеялся.
— Ну конечно, вы модные выпускники элитных школ, всегда говорите, что готовы, но