Помоги мне, ковбой - страница 32
сорваться с места и исчезнуть в облаке пыли.
Я же стараюсь вдохнуть и заставить тело двигаться. С неимоверным усилием вхожу в дом
и подхожу к дивану. И как только оказываюсь одна, плотину прорывает. Я сдаюсь, рухнув на
диван, согнувшись пополам от боли.
Слѐзы градом катятся из глаз, а сердце окончательно разбивается на миллион осколков.
Как я могла быть такой глупой? Я думала, Тайлер мой спаситель, но он оказался врагом. Я
буквально спала с врагом.
И как больная шутка, семя ковбоя стекает по моему бедру. Я с ужасом смотрю вниз.
Сперма напоминает мне о нашей любви. По крайней мере, с моей стороны. И это ещѐ больше
ломает меня и скручивает от боли.
Как в трансе я касаюсь спермы пальцами. Это всѐ что осталось у меня от Тайлера. Моего
Тайлера. От того мужчины в которого я влюбилась… ковбоя, который спас одинокую девушку.
Только все это оказалось фальшивкой. Все это время он лгал мне, а я дурочка, поверила в
сказку, в «наше долго и счастливо».
Но нет, сказка оказалась не для меня.
Так что мне нужно убираться отсюда. Я не знаю, куда пойду, но и о том, чтобы остаться
здесь после всей этой катастрофы, не может быть и речи.
В спальне кровать, где он лишил меня девственности… Диван, где мы занимались
любовью… Пол, кухонный стол, кофейный столик… Всѐ это «покрыто его спермой и моими
соками». Слишком много плохих воспоминаний, слишком много болезненных воспоминаний.
Мне нужно уехать.
Поднявшись, я бреду в спальню и сбрасываю в дорожную сумку все, что попадается под
руку. Трусики… рубашки… джинсы… Слезы текут по щекам, и болезненные рыдания
вырываются из груди, пока я собираю вещи. Потому что «Double H» – это всѐ, что я когда-либо
знала, единственное место, которое я называла домом.
И вот теперь, когда я все потеряла... что будет дальше?
Глава 11
Тайлер
— Черт, да! — визжит как умалишѐнный Джейкоб, давая «пять» Илаю.
— Победа! — визжат оба придурка.
Они носятся вихрем по гостиной, опрокидывая дорогую мебель.
Наше поместье – гребаный особняк, богато украшенный снаружи и внутри, но
совершенно безвкусный. Созданный в деревенском стиле, что на самом деле смешно – в нѐм
ничего не напоминает настоящий дом.
Открытые деревянные балки просто для вида, они не держат потолок. Чучела голов
животных на стенах куплены, никто ведь из нас не охотник и даже не знает, как направлять
оружие и стрелять. И ещѐ это дизайнерское кресло в углу… оно обошлось в сумму из пяти
цифр, и было куплено в каком-то модном дорогом магазине на востоке.
Дерьмо. Когда я был с Мэйси, все это не имело значения. Начиная от скрипучих полов до
полуразвалившейся мебели. Это действительно не имело значения, потому что мы были друг у
друга. Черт возьми, сейчас я бы отдал всѐ, чтобы услышать еѐ мягкий голос, зовущий меня
снова, почувствовать еѐ шикарное тело подо мной, стонущую от экстаза.
Но сначала, надо разобраться с братьями.
— Тай, ты бы видел еѐ, когда она только вышла. Эта цыпочка была горда и самоуверенна, рассказывая нам, как она никогда не продаст ферму, — хохочет Илай.
— Да, она выскочила из дома, как «Большой босс», — удивленно добавляет Митч.
— Я уж было на мгновение серьезно подумал, что она вышла замуж за какого-то богатого
чувака, — добавляет Джейкоб.
— Да! Она чуть не лопнула от гордости, рассказывая нам, что вышла замуж, — добавляет
Илай. — Но, слава богу, она вышла замуж за Тайлера и теперь «Double H» наш!
— Заткнись! — рычу я Илаю. — Просто заткнись.
Но моих братьев не так-то просто остановить.
— Я все понимаю, «Большой брат», — начинает Митч с ухмылкой на самоуверенном
лице. — Я имею в виду, что «затвердел» в ту же секунду, когда она вышла на улицу в своѐм
халате. Теперь я понимаю, почему ты не смог себя контролировать. Черт возьми, я просто
завидую тебе! Жаль, что я не оттрахал толстуху раньше, — продолжает он, и я бросаюсь к нему
через комнату, намереваясь оторвать голову.
Но Джейкоб и Илай перехватают меня, удерживая. Я же рычу как бешеная собака, пытаясь выбраться из захвата братьев.
— Заткнись! — рявкаю я. — Никогда… никогда не говори так о моей жене!
— Успокойся, успокойся, — бормочет Илай, пытаясь схватить меня за руку. Но я больше
него фунтов на пятьдесят, и это безнадежно. Я вырываюсь.
Тем временем Джейкоб пытается удержать мою вторую руку, но я отшвыриваю и его.
Быстро приближаюсь к Митчу, сжав руку в кулак, готовый набить рожу этому мудаку, но надо
отдать должное моему младшему брату. Он понимает опасность, когда видит еѐ, и немедленно
отступает, подняв обе руки, с извиняющимся выражением на лице.
— Эй, эй, успокойся. Я виноват, бро. Она красивая молодая девушка, и я не хотел никого
обидеть.
— Тогда заткнись нах*й! — грозно шиплю я.
— Эй, эй, как я и сказал, я не хотел никого обидеть! — бормочет Митч, дрожа от страха.
Я закрываю глаза, пытаясь прогнать красную пелену ярости. Правда в том, что нет смысла
избивать его до полусмерти. Мои братья – слабаки, они сейчас не стоят моего внимания.
Поэтому я отступаю, тяжело дыша, сжимая и разжимая кулаки.
— Кроме того, — ворчит Илай, поднимаясь с пола. — Брак ведь не серьѐзен с твоей
стороны? Мы просто заберем землю, а потом ты разведешься с ней, так? Я имею в виду, горячая пи*да – это всего лишь горячая пи*да, но она мусор, братан. Грѐбаный мусор. Ты не
можешь дать этой оборванке фамилию Морган.
Разве этот придурок не слышал меня? Его мозг действительно размером с грецкий орех?