Струны любви - страница 84

Лейси откашлялась и тихо сказала:

— Теперь я уйду, а ты думай, что тут можно сделать. — И с этими словами она зашагала вдоль парковки.

Завернув за угол клуба, Лейси едва сдержалась, чтобы не остановиться и не опереться о стену. Ох, этот разговор ужасно ее утомил… Да и куда спешить?! Ведь Элай сейчас пойдет за ней. Иначе и быть не может.

Но только он все не появлялся, и Лейси замедлила шаг. А может, она слишком резко говорила с ним? Или Элай решил, что не стоит за нее бороться? Но если так, то, может быть…

Нет, она не могла вернуться. Хватит с нее унижений! По щеке ее скатилась слезинка, но Лейси тут же смахнула ее и, вскинув руку, остановила такси.

Элай смотрел ей вслед, пытаясь осмыслить ее слова. Слова эти уязвили его, ранили мужскую гордость. Но самое неприятное заключалось в том, что Лейси сказала правду. Похоже, она действительно очень неплохо его знала.

И хорошо, что она бросила ему вызов. Только сейчас Элай понял, как ему этого не хватало. Лейси встряхнула его, а потом убежала. Конечно, это противоречило ее же собственным словам о том, что нужно стоять до последнего и сражаться, но Элай понимал, почему она сейчас ушла. Лейси проверяла не себя, а его.

Так что же ему сейчас делать? Да, конечно, бежать за ней! Элай широко улыбнулся и шагнул в ту сторону, куда ушла Лейси. Шагнул, чтобы стать тем мужчиной, которого она заслуживала.

Но не успел он пройти и трех метров, как задняя дверь клуба открылась, и послышался голос Лу.

— Элай, слава богу, я тебя нашел! Пойдем со мной! Быстрее!

— Лу, давай попозже. Сейчас я…

— Элай, быстрее! Потому что Джакс… У него проблемы. Мы вызвали «Скорую».

Элай вздрогнул, и сердце его на мгновение остановилось. «У Джакса проблемы…» Эти слова он слышал и раньше. Тогда он приехал в больницу и узнал, что друг порезал себе вены. Было ясно, что дело очень серьезное, но Элай все‑таки медлил. Ужасно хотелось побежать за Лейси. И доказать ей, что он любит ее, доказать это прямо сейчас.

Но он любил не только свою Певунью, но и Джакса — несмотря ни на что. И, как правильно сказала Лейси, в последнее время он был плохим другом. Так что сейчас ему придется побороться за Джакса. А потом он обязательно найдет Лейси и поборется за нее тоже.

Глава 24

Медсестра добавляла новую дозу лекарства в капельницу для Джакса, а Элай тем временем расхаживал по палате.

— Это точно уймет боль, — сказала сестра, повернувшись к Лу, Элаю и Уэсу. — Вы, парни, можете оставаться тут, пока его не заберут в хирургическую. Это будет где‑то через полчаса, и я тогда провожу вас в зал для ожидания.

— Спасибо, — кивнул Лу, и медсестра вышла из палаты.

Впервые с той минуты, как Джакса привезли в больницу — а это было два часа назад, — Элай остался наедине с друзьями. И впервые по‑настоящему успокоился. Болеутоляющие подействовали не сразу, и Джакс вопил во всю глотку, пока врач осматривал раны. Элай и Лу тогда находились в зале ожидания, но все равно слышали его крики. Пока они там сидели, Лу сделал все необходимые звонки. Он попросил Сэмми предупредить тех, кто был занят с ними в туре, что сегодняшний концерт отменяется, но подробностей не сообщать. Затем позвонил и Уэсу — чтобы тот приехал и поддержал их. А потом нашел менеджера клуба и извинился за произошедшее.

Покончив со звонками, Лу начал читать эсэмэски.

— Пока концертов не будет, Доусон решила уехать домой, — сообщил он. — Думаю, так будет лучше.

Элай сначала ужасно огорчился, но потом понял, что Лу прав — так действительно будет лучше. Но, конечно же, он вовсе не собирался отказываться от Лейси. Нет‑нет, у них все только начиналось. А может, следовало хотя бы отправить ей сообщение? Нет, пожалуй, не стоило. То, что он хотел сказать Лейси, лучше говорить, глядя прямо в глаза. И вообще, надо было сначала разобраться с Джаксом, а уж потом бороться за Лейси по‑настоящему.

Когда их наконец пригласили в палату, они не сразу смогли поговорить с другом — там постоянно сновали врачи и медсестры. Джаксу сделали рентген и сказали, что надо срочно что‑то зашивать. Затем, когда он опять начал вопить от боли, пришла медсестра и поставила капельницу. Но теперь он наконец‑то успокоился. И даже улыбался — точь‑в‑точь как в тот день, когда еще в колледже объелся галлюциногенных таблеток.

— Ну что, тебе лучше? — спросил Лу.

— Да, теперь гораздо лучше.

Хотя доктор рассказал им о кое‑каких деталях, о главном он умолчал из‑за врачебной тайны. Но Элаю надо было знать все.

— Так что же именно произошло? — спросил он.

— Ага, тебе нужны подробности…

— Нет, просто расскажи коротко, что случилось.

Но Уэс тотчас заявил:

— А мне, пожалуйста, все в деталях.

Джакс широко улыбнулся.

— Что ж, мы с Мишель занимались… сами понимаете чем. Дошли почти до финала. Там был большой дубовый стол, и я лежал под ней, пока она скакала на мне, сидя задом наперед. — Джакс задвигал бедрами и сделал широкий жест руками, как бы очерчивая контуры женской фигуры.

— Может, не надо? — Элай не представлял, как Джакс мог так жестикулировать с капельницей на руке. Вероятно, доза обезболивающего была весьма приличной, потому он и говорил так медленно.

— Ничего, я в полном порядке. От морфина у меня приход. Тако‑о‑ой приход… Так вот, а потом она вдруг сделала «мостик»… Ну, откинулась назад и поцеловала меня. В тот момент я и услышал, как в моем хозяйстве что‑то… ну, как бы разорвалось.

Лу с Уэсом невольно застонали, а Элай заерзал на стуле, испытывая ужасно неприятные ощущения в паху.