Перехватить шеф-повара - страница 114

своей   жизни   я   переезжала   с   места   на   место   в   надежде   улучшить   свои   навыки   и

усовершенствовать свое мастерство. Я говорила сама себе, что причина, по которой я

нигде не пускала корни или никак не развивалась самостоятельно, состояла в том, что в

глубине души я была кочевником. Но если быть честной, то думаю, что выбрала тот путь,

потому что так было легче, чем привязываться к чему-то. Мне не нужно было всецело

отдаваться чему-то. Но потом я вернулась в Денвер, и, наконец, впервые в жизни ощутила

почву под ногами. Я воссоединилась со старыми друзьями, со своей семьей... влюбилась.

Мне понадобилось всего несколько месяцев на то, чтобы признать все это. Теперь, для

меня нет другого места, которое я хотела бы называть своим домом.

Откинувшись  на спинку кресла, он сложил пальцы домиком, прижав те к губам,

изучая   меня   взглядом   прищуренных   глаз.   Я   заставляла   себя   не   дергаться   под   столь

пристальным   испытующим   взглядом.  По  его  выражению  я  не   могла  сказать,   было  ли

интересно, смешно или же он был оскорблен, что я имела наглость прийти к нему с таким

предложением.

Некоторое время мы сидели в мучительной тишине, прежде чем Трент опустил руки

и сказал:

—  Вот,  что я  скажу вам. Вы  приготовите  блюдо на  мой выбор за  ограниченное

количество времени прямо сейчас, и если я буду сражен тем, что вы мне представите,

тогда мы можем продолжить обсуждение вашей идеи. Как вам такое?

166

Все   это   звучало   просто   ужасно   не   потому,   что   я   сомневалась   в   собственных

кулинарных способностях, или потому, что я не была готова принять вызов. Все это было

ужасно потому, что исход всего зависел только от меня. Не было никаких су-шефов или

ресторанных   критиков,   чтобы   обвинить   меня   в   том,   что   я   допустила   ошибку   в

приготовлении определенного блюда. Но я уже достаточно набегалась по чужим кухням,

воплощая в жизнь мечты других людей. Теперь настала моя очередь.

— Я готова, — сказала я, мой голос был ровным и уверенным, тогда как в животе

порхали бабочки.

— Прекрасно, — сказал он, отодвигая кресло и поднимаясь на ноги. — Вы можете

оставить свои вещи здесь. Нам сюда.

Трент   повел   меня   к   лифтам,   и   мы   спустились   на   третий   этаж.   Стальные   двери

разъехались в стороны в вестибюле ICE.

Словно   внезапное   наводнение   воспоминания   о   днях   в   моей   кулинарной   школе

нахлынули с поразительной силой — боль в мышцах и онемевшие руки после нарезки

сотен   луковиц   морковок   и   сельдерея   на   кубики   одинакового   размера,   что   было

направлено на то, чтобы улучшить мои навыки в обращении с ножом; бесчисленные часы,

потраченные   на   разделывание   рыбы   и   правильную   нарезку   ребрышек;   раз   от   раза

охватывающее   тебя   разочарование   после   провала   в   приготовлении   пяти   основных

французских соусов, когда подгорело молоко или передержал на огне муку, и то чувство

эйфории, которое охватило меня, когда я, наконец, освоила их все.

Я помнила это так, словно все было только вчера.

Трент разговаривал с девушкой за стойкой регистрации. Она кивнула, посмотрев на

меня,   стоявшую   неловко   в   стороне,   и   нырнула   за   угол.   Через   несколько   минут   она

вернулась и вручила мне новый поварской кафтан, фартук, колпак и набор ножей.

—  Я часто  арендую здесь  место  для демонстраций  или проверок,  — сказал  мне

Трент,   когда   проводил   через   сеть   коридоров.   —   Наличие   кулинарной   школы   в   такой

непосредственной   близости   является   одной   из   основных   причин,   почему   моя   штаб-

квартира находится в Брукфилде, а не в центре, как у других.

Через стекла закрытых дверей я видела классы в середине занятия, студенты в белых

куртках и повара-любители в фартуках, которые с одинаковой внимательностью слушали

своих наставников. Трент провел меня в зону проведения частных мероприятий, которая

выходила прямо на Нижний Манхэттен, это была чистая промышленная кухня в одном

конце комнаты, а в другом находился стол.

—  Хорошо, Гвен. У вас есть два часа, чтобы приготовить самый лучший в моей

жизни сэндвич с арахисовой пастой и желе, — сказал он.

Моя спина оставалась прямой, а выражение лица ничего не показывало, несмотря на

то удивление, которое я испытала, услышав его слова. Я ожидала, что Трент попросит

какое-то   более   изысканное   и   утонченное   блюдо,   или   что   это   будет   нечто   вроде

стандартного   теста   из   кулинарной   школы   на   приготовление   идеального   омлета.   Но

сэндвич с арахисовой пастой и желе? Грандиозный по своей простоте, неограниченный по

вкусовым комбинациям — соленый и сладкий, хрустящие и мягкий, традиционный или по

оригинальному рецепту — я понятия не имела, какой из них он предпочитал.

—  В вашем распоряжении полностью оборудованная кухня и кладовая. Удачи, —

сказал он, потом извинился, оставив меня с моим заданием наедине.

Я прислонилась к прилавку из нержавеющей стали, мой разум стремительно работал