Перехватить шеф-повара - страница 41
Если какая-нибудь сплетница получит хотя бы один наш снимок с телефона, она сможет
написать неправильное заключение и раздует из мухи слона.
Хотя, мне не нравилось, как от беспокойства нахмурился ее лоб, было мило выйти
куда-то с девушкой, которая не имела никаких скрытых мотивов. Которая не была
заинтересована заполучить свои пятнадцать минут славы. Которая знала меня с тех пор,
когда у меня были скобки и прыщи, и не использовала это против меня.
— Я так понимаю, что это означает переползти на заднее сиденье и воплотить в
жизнь школьную фантазию, которую ты бы даже не захотела обсуждать.
Она закатила глаза.
— Укуси меня, Сладкая Булочка.
— Только если ты меня ласково попросишь, — я выхватил у нее плетеную корзину и
открыл свою дверь. — Но если серьезно, на публике большинство людей оставляют меня
в покое, и для тех, кто подойдет ко мне, помни — мы просто два старых друга, которые
60
бегают по делам. А теперь покажи мне, что делает фермерский рынок таким особенным,
— сказал я, выбираясь из машины.
Я следовал за Гвен до самого входа, удивляясь тому, насколько многолюдно здесь
было в середине дня в понедельник, хотя я отметил, что в большинстве своем эта улица
была старой и изысканной. Не удивительно, потому как рынок Bonnie Brae был одним из
самых старых и дорогих районов Денвера. Так же это была одна из моих самых любимых
извилистых улочек, которая окружала парк овальной формы и деловой район, который по-
прежнему сохранил дух 20-х годов. Я помнил, как мама угощала меня пиццей в таверне и
рутбиром в магазинчике мороженого после футбольных матчей среди юниоров (прим.
рутбир (англ. Root beer), или сарсапарилла — газированный напиток, обычно
изготовленный из коры дерева cассафрас. Корневое пиво, популярное в Северной Америке,
производится двух видов: алкогольное и безалкогольное).
— Сюда, — сказала Гвен, указывая пальцем на первый ряд палаток. — Я люблю
начинать с овощей, потом иду к мясу и заканчиваю на деликатесах. — Она встряхнула
своими сумками, потом закатала рукава, как если бы готовилась к соревнованиям, а не к
покупке продуктов. — Ты сможешь унести эту корзину? Она будет тяжелой, и я не хочу,
чтобы ты перенапрягал свои выпуклые бицепсы, которые тебе нужны, чтобы отдавать пас.
О, Гвен. Вечная заучка.
— Думаю, что смогу справиться, — сказал я. — Так, скажи мне, почему мы на
фермерском рынке, вместо того, чтобы пойти в продуктовый магазин как нормальные
люди?
— Я шеф-повар, — сказала она, как будто это все объясняло. — И большинство
ресторанов не делают свои заказы на фермерском рынке, хотя они должны, — ее глаза
блуждали вокруг в поисках зрителей. Видимо удовлетворившись отсутствием
повышенного внимания, она наклонилась над красочной кучкой болгарского перца. Гвен
взяла оранжевый и подняла его к солнцу, чтобы изучить его жесткую кожицу, — мне он
казался съедобным и без всяких изъянов, однако кто знает, что искала она.
— Нет, рестораны используют дистрибьюторов, — проворчал я. — Как и один из
тех, что я нанял для Stonestreet’s, по твоей рекомендации, хочу добавить.
— Конечно, и это было необходимо для основных товаров, — Гвен двинулась к
какому-то гибриду брокколи и цветной капусты, которая была светло-зеленой с
узорчатым рисунком на каждом соцветии. — Но для вдохновляющего приготовления
пищи, мне нужны местные продукты и приправы, а для этого нет места лучше, чем это.
— Какое еще вдохновение? В ресторане есть сет-меню, — я шел следом за ней,
наблюдая за тем, как она берет, рассматривает и нюхает каждый овощ, который поражал
ее воображение. Было что-то соблазнительное в том, чтобы наблюдать за ней за
пределами кухни, за тем, что ее так оживляло.
— Не напоминай мне, — сказала она, посмотрев через плечо. — Я надеюсь убедить
владельца, чтобы он позволил мне готовить специальное вечернее меню, чтобы
представить все эти местные продукты.
— Да? Думаешь, он пойдет на это? — спросил я с ухмылкой.
— Не знаю, — ответила она, когда мы обогнули угол, направившись к следующему
ряду торговцев, которые продавали в основном фрукты. — На самом деле он не относится
к разряду творческих людей. Любит все контролировать. Предсказуемость. Стабильность.
Гвен остановилась около палатки, которая была заполнена ягодами, и
поприветствовала женщину, стоявшую за прилавком. Они немного поболтали, Гвен
61
купила по стакану малины, ежевики и черники, пока я болтался рядом. Большинство
людей не обращало на меня внимание, но некоторые, кто узнал меня, просто улыбались и
продолжали делать свои покупки, совершенно не интересуясь тем, зачем я был здесь и с
кем.
— Ладно, Лалонд. Вот, что я скажу тебе, — я подбросил в воздухе яблоко сорта
Granny Smith, когда мы двинулись дальше, Гвен укладывала в корзину каждый
возможный фрукт — мускусную дыню, ревень, виноград — к нашим запасам. — Сейчас я