Перехватить шеф-повара - страница 61

с собой громкие, веселые звуки из зала, словно их притянуло сюда магнитом.

— О чем? — спросила я, обеспокоенная тем, что клиент мог обнаружить в своем

супе чей-то ноготь.

Он пожал плечами.

— Понятия не имею.

— Кто там? — спросила я, раздраженные нотки наполнили мой голос. Я засунула

ручку за ухо и в ожидании уставилась на него. С моей-то удачей это была очередная

91

репортерская   сплетня,   чтобы   узреть   проблески   бездушного   шеф-повара,   которого

подозревали   в   том,   что   я   обменивала   свои   сексуальные   услуги,   которые   раздавала

владельцу — спортивной звезде, на то, чтобы продвинуться вперед.

—   Он   не   назвался,   —   произнес   главный   менеджер,   перекрикивая   неожиданный

взрыв   приветствий   и   аплодисментов,   последовавший   из   зала.   На   всех   телевизорах   в

ресторане было включено шоу «Субботний футбольный вечер», и мне было интересно,

сделали  ли мой брат  и Логан  большую игру.  Когда я проверяла  в последний  раз,  the

Chargers опережали the Blizzards на три очка, но может что-то произошло, что вывело

Колорадо вперед.

— Ладно, что конкретно сказал тот человек?

— Я не знаю, — сказал он. — Просто передаю сообщение.

— У меня самый разгар вечернего обслуживания, и если это не что-то срочное, то

ему придется взять коктейль в баре и подождать пока все не стихнет, — я воспользовалась

чистым полотенцем, чтобы вытереть ободок тарелки и поставить ее на поднос, официант

отработано унес его прочь.

— Как пожелаешь, босс, — главный менеджер отсалютовал мне и удалился обратно,

в то время как начало поступать множество новых заказов.

— Бифштекс в окне, шеф, — крикнула Эми, вырывая меня из оцепенения. Схватив

дымящуюся тарелку, я пробила листок заказа и вернулась к своей работе.

Позже,   после   закрытия   Stonestreet,   когда   кухня   была   вычищена,   а   персонал

разошелся, я вошла в главный зал, чтобы проверить, все ли было приведено в порядок и

подготовлено ко вторнику.

Я поправила несколько стульев и переставила несколько бокалов на столах. В зале

раздался негромкий смех, и я посмотрела в сторону лаундж-зоны, где Норман — бармен,

развлекал какого-то старого  джентльмена, цедившего  янтарный  напиток.  Неужели, это

был тот человек, который хотел переговорить со мной? Нахмурившись, я подошла к ним.

— А вот и Гвен, — сказал Норман, его улыбка была широкой, но уставшей. — Я

оставлю тебя и все закрою. Было приятно познакомиться, Трент, — он поднял на плечо

груду   бокалов   для   шампанского,   пробормотав   «Ты   должна   мне»   и   направился   в  зону

мытья посуды на складе.

Мужчина развернулся ко мне лицом, ему было за пятьдесят, судя по морщинам на

его лбу и посеребренным вискам. Одетый в сшитый на заказ тесно-синий костюм, яркий

галстук цвета фуксии, бледно-розовую рубашку с платиновыми запонками на манжетах,

он вполне соответствовал тому, чтобы быть посетителем Brindille. Но в обычном стейк-

хаусе он смотрелся не к месту.

— Вот мы, наконец,  и встретились,  — сказал мужчина, его голос был таким  же

богатым   и   непринужденным,   как   часы   Rolex   у   него   на   запястье.   Визитная   карточка

покоилась на барной столешнице, спереди украшенная золотыми буквами TK Hospitality

Group   —   я   немедленно   узнала   название.   Женщина   по   имени   Бетани   оставила   два

голосовых   сообщения   с   того   дня   у   Мисси,   но   каждый   раз   я   отмахивалась   от   них,

рассматривая как какое-то вымогательство. — Вы женщина, с которой сложно связаться.

Я — Трент Келлер, инвестор и ресторатор, — он протянул руку, которую я с неохотой

приняла.

— У меня нет желания работать в сетевом отеле, готовя еду для банкетов, — сказала

я, мгновенно пожалев о том, какие подобрала слова, в особенности из-за того, как долго

он дожидался разговора со мной.

92

Он усмехнулся, демонстрируя белые кончики зубов на загорелом лице так, словно

был очарован моим ответом.

— У меня не было сомнений по этому поводу, принимая во внимание ваше резюме,

— мужчина похлопал по табурету около себя. — Присядьте, пожалуйста.

— Прошу прощения. Это было грубо, — я скользнула на кожаное сиденье рядом с

ним, чувствуя себя посетителем на собственном рабочем месте. — Что я могу для вас

сделать, мистер Келлер?

—   Просто   Трент,   —   поправил   он.   —   Я   заинтересован   в   обсуждении   нового

предприятия, которое я организую в Нью-Йорке.

—   И   вы   пролетели   весь   этот   путь   до   Денвера?   —   спросила   я,   польщенная   и

испытывая легкую тревогу. — Вы имеете привычку разыскивать кандидатов лично?

— Если талант, который я жажду, не отвечает на телефонные звонки, то иногда я это

делаю, — сказал он. — Я впечатлен всем достигнутым вами вплоть до сегодняшнего дня,

мисс Лалонд.

— Гвен, — поправила я.

Мистер Келлер-Трент кивнул.

— Ну, что ж, Гвен, у меня есть кое-какие виды на вас. Вы та самая искра, тот огонь,

которого я хочу, — сказал он, его зеленые глаза практически гипнотизировали под светом

ламп на потолке. — Вы прятались в тени уже достаточно длительное время. Новая идея,